Какой может быть тоска: Синонимы и антонимы «тоска» — анализ и ассоциации к слову тоска. Морфологический разбор и склонение слов

Содержание

Ассоциации к слову «Тоска. Значение слова тоска

Из всего многообразия состояний человеческой психики, одним из самых опасных и разрушительных является именно тоска .

Это щемящее чувство, постепенно, исподволь, словно коррозия разъедающее психику личности. Это дуновение сырого, промозглого сквозняка, сковывающего мышцы болезненной судорогой, накручивающего суставы на раскаленный вертел. Это ядовитая плесень, разъедающая нервную систему, посылающая отравленные импульсы во все жизненно важные органы.

И если с другими психологическими состояниями души и разума можно, каким-то образом находить точки соприкосновения, использовать их в своих целях, себе на пользу. То с таким понятием, как тоска «разговор» должен быть максимально коротким и однозначным. На компромиссы не идти. Пленных не брать.

Что такое тоска.

Понятие «Тоска», имеет, как минимум два определения, две разновидности.

  1. Состояния тоски, вызванной и питаемой персонажами, событиями, окружением, находящимися в настоящем пространственно — временном моменте.
  2. Тоска, по тем, кто остался в прошлом, кто был навсегда потерян. Тоска по общественно – политическому строю, сообществу, территориям, безвозвратно канувшим в небытие.

Тоскуем о здесь и сейчас.

Это самый сложный, тяжелее всего поддающийся искоренению вариант тоски. Это тоска об отвергнувшем тебя либо отвергнутым тобой человеке, который живет в соседнем доме, на соседней улице, в одном городе…. Да собственно говоря, какая разница, где живет. Одно лишь осознание того, что он есть, но не доступен, сжимает мертвой хваткой горло, перекрывает доступ кислорода в легкие, стискивает, и заставляет замереть и вновь, бешено забиться сердце.

Это тоска об утраченной, упущенной возможности. Она, эта возможность вроде бы, как и есть. И где-то, совсем рядом. Но ты уже осознаешь, что она потеряна раз и навсегда. И вновь защемило в груди, противно — тягуче заныло под лопаткой.

Тоска может так же парализовать, в момент понимания бесперспективности, безысходности бытия вообще, либо в отдельно взятой стране в частности, в момент осознания бесплодности предпринимаемых попыток вырваться из порочного круга, изменить вектор движения, направление развития…

Какие предпринять действия в первом варианте.

Очень важно, четко уяснить, никаких компромиссов. Никакого сотрудничества. Безжалостное и беспощадное уничтожение любых проявлений тоски в вышеописанных, либо подобных вариантах.

Проанализируйте личность, обстоятельства, материальные составляющие причин и следствий, позволивших тоске укорениться и расцвести в вашем сознании.

Можете даже не увлекаться беспристрастностью. Наоборот, проведите анализ с пристрастием. Активно пролоббируйте свои интересы. Да, в конце, концов, вылейте ушат грязи на предмет и причину вашей тоски.

Задайте себе вопрос. Если вы будете придаваться тоске и унынию, произойдут ли перемены в лучшую сторону? Наметятся пути решения проблемы? Думаю, что ответ вы уже сами знаете. Нет! Нет! И нет!!!

Поэтому сотрите вашу тоску в порошок. Визуализируйте этот процесс, представьте его во всей красе, со всеми подробностями. Растерзайте ее, испепелите и развейте прах в межгалактическом пространстве. Разозлитесь на тоску. Впадите в бешенство, в неистовство. Уничтожьте ее любым доступным и приятным способом.

И запомните еще раз. Никаких компромиссов!

Тоска по прошлому — его не вернуть.

Если причина тоски – потеря близкого вам человека, близкого существа, потоскуйте какое-то время,но смотрите чтобы это чувство не переросло в . В этом случае тоску к конструктивному чувству, конечно, не отнесешь, но что-то светлое в ней все же есть.

Нужно понимать, что тоску о потерянных людях, домашних животных, безвозвратно ушедших временах, вам не победить окончательно, раз и навсегда. Это чувство будет то уменьшаться, затихать, то вспыхивать пожаром с новой силой. Непревзойденное понимание сути такого процесса воплотил автор «Бахчисарайского фонтана».

Просто сохраните в памяти только положительные, светлые черты, моменты, особенности. Пусть возвращающаяся тоска подобного толка, будет сродни умиротворению, испытываемому в пору «Золотой осени». Грустная, но светлая. Прекрасная, как краски осени. Краски, символизирующие отмирание и неотвратимое возрождение одновременно.

Не вините себя ни в чем. Твердо усвойте одну, известную каждому истину: «Время лечит».

Заключение.

Не существует универсальных рецептов, как побороть тоску. Каждому суждено пройти свой, уникальный путь.

Однако хотелось бы еще раз напомнить несколько непреложных правил, помогающих как минимум уменьшить, либо полностью ликвидировать негативное воздействие тоски на личность.

ТОСКА, существительное. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой, тягостное уныние

ТОСКА, существительное. Разг. нудная скука, уныние, смешанные с отвращением, вызываемые однообразием обстановки, отсутствием интересов и т.п.

ТОСКА, существительное. Прост., фам. о том, что причиняет такое состояние

Толковый словарь Ушакова

ТОСКА, тоски, мн. нет, ж. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой. Тоска по родине. Испытывать тоску. Наводить или нагонять тоску. И странная тоска теснит уж грудь мою. Лермонтов. Стеснилась грудь ее тоской. Пушкин. Пропаду от тоски я и лени. Фет. На сердце гнетущая тоска. Чехов. Им овладела невыносимая тоска. Гончаров. Меня охватило чувство одиночества, тоски и ужаса. Чехов. Я наведу на вас тоску. Гончаров. Гляжу на прошлое с тоской. Лермонтов. Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить. Пушкин. Предсмертная тоска. || Нудная скука, смешанная с отвращением (разг.). Тоска берет смотреть на него, такой он худой и бледный. Эта книга тоску наводит. || О том, что причиняет такое состояние (простореч. фам.). Эта книга — сплошная тоска. Слушать его глупости — одна тоска.

Толковый словарь Даля

ТОСКА, ж. (теснить?) стеснение духа, томление души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь. Тоска по родине обращается иногда в телесную болезнь, с изнурительною лихорадкой. Тоска берет глядеть на него, докучает. Тоска бешеная! от скуки, безделья. Нападала тоскечушка немала, песня, олон. Как тоска злая на сердце залегала, песня. Пей — тоска пройдет! Хлеба ни куска, везде тоска (приб. а хлеба край, и под елью рай). Такая припала тоска, что не выпустил бы из рук куска! Красиво, да животу тоскливо. Тосковать, сев. новг. олон. арх. тоскнуть и тоснуть, пск. твер. тошновать зап. болеть по чему душой, сильно грустить, скучать, неутешно горевать, сохнуть сердцем, скорбеть, изнывать; | скудаться болью, мучиться телесною хворью. Мать по сыне, а жена по муже тоскует, тоскнет. На Феодора покойники тоскуют по земле, 26 января. Тоскованье, действ. или состоян. по глаг. Тоскливый, склонный к тоске, тоскующий. | Тоскливая погода, — музыка, поселяющая тоску или скуку. — вид, унылый, безотрадный. Больной тоскливо стонет. Это тоскливый напев. -вость, свойство, состояние по прилаг. Тоскователь, -ница, тоскун, -нья, кто сильно, долго тоскует. | Тоскунья, орл. калужск. ворон крятун, русский вор. Тоснутися стар. (Словарь Академии: тщиться, стараться; кажется вернее) тосковать по чему, тоскливо, ревниво искать чего.

Тосняшется умрети за Русскую землю, летописн. Тоснуться, пск. безличн. тосковать, скучать. Что-то мне тоснется.

Мучительной грустью, стеснением духа и томлением души называют тоску толковые словари. Значение слова «тоска» следующее: это и беспокойство, и тревожность, боязнь, опаска, скорбь.

В быту же зачастую можно услышать и более образные определения. Например: тоска — это когда ноет сердце.

Примечательны и глаголы, приписываемые тоске: гложет, гнетет, снедает; от тоски изнемогают, пропадают.

Чувства и эмоции

Чувство — это сугубо субъективное, стойкое эмоциональное восприятие абстрактных, вымышленных или реальных объектов или обстоятельств; это подсознательный процесс. Формирование чувств напрямую связано с опытом, полученным индивидом в течение жизни.

Эмоция — отражение субъективного восприятия чего-либо, носящее ситуативный характер; в отличие от чувства, которое может со временем ослабнуть и снова пробудиться, эмоции — их появление и смена — зависят от сиюминутных обстоятельств. Эмоции находят отражение в выражении лица, жестах, эмоциональных высказываниях.

Задавшись вопросом о том, тоска — это эмоция или чувство, необходимо учитывать все оттенки этого понятия, качества, которыми наделяют его толкователи, а также устойчивость тоски к попыткам от нее избавиться. Все это позволяет причислить данное ощущение к чувствам.

Чем отличается грусть от тоски

Тоска практически всегда окрашена негативно, мрачно, ассоциируется с утратой или чем-то несбыточным.

Грусть же может напоминать и о приятных моментах, основываться на позитивных воспоминаниях.

Спутники тоски

При высокой аффективной насыщенности длительно существующая тоска может сопровождаться и другими симптомами. В этих случаях необходима дифференциальная диагностика с соматическими заболеваниями, имеющими похожую симптоматику.

  • Ощущение стеснения, давления в грудной клетке и конкретно в области сердца, тяжесть и болевые ощущения в области сердца — данные проявления могут быть приняты за симптомы стенокардии. Для того чтобы исключить данное заболевание, необходима дифференциальная диагностика при помощи функциональных методов обследования.
  • Тяжесть или тупая боль в голове.
  • Эпизоды психомоторного возбуждения.
  • Некоторое снижение памяти по отношению к текущим событиям.
  • Особый случай представляет собой появление тоски у детей допубертатного возраста. Затрудняясь идентифицировать, что такое тоска, они описывают свое состояние как «печаль», «грустное настроение», а дополнительные физические ощущения локализуют чаще в правой половине грудной клетки или в эпигастральной области, жалуются на боль в животе. Зачастую именно эта жалоба является поводом для начала обследования.

Обсуждение предмета тоски, а также физических ощущений, которые ее сопровождают, вызывает у человека характерную жестикуляцию: человек прижимает руки к груди, хватается за голову и т. д.

Как бороться с тоской?

Каковы пути преодоления тоски? Причины возникновения и развития ее в первую очередь должны быть выявлены.

Универсальных методик для купирования этого состояния на сегодняшний день не создано; каждый случай индивидуален и требует особого подхода.

  • Тоска о прошлом. Следует понимать, что искоренить ее раз и навсегда вряд ли удастся. Чувство тоски по ушедшим близким неизбежно, поэтому следует постараться придать как можно менее негативный характер ощущениям: стремиться сохранять в памяти лишь положительные моменты, черты, особенности.
  • Наиболее тяжело поддающийся коррекции вариант — это тоска по настоящему. Проанализировав все обстоятельства, способствовавшие укоренению тоски, следует приложить все усилия к тому, чтобы изменить свое отношение к предмету, ставшему причиной развития этой эмоции. Исходить следует из того, что если сидеть и предаваться тоске, никаких изменений к лучшему не возникнет.

Простых путей не существует, однако бороться необходимо — во избежание негативного воздействия тоски на структуру личности.

При длительной невозможности справиться с гнетущими чувствами самостоятельно, следует обратиться к специалисту, который поможет проанализировать ситуацию и указать верное направление для выхода из нее.

Адреналиновая тоска

Так условно называют психоэмоциональное состояние, которое развивается у человека в случае длительно существующего снижения выработки привычного количества адреналина.

Угнетение эмоционального фона и эпизоды чувства страха в этом случае могут сопровождаться следующими соматическими симптомами:

  • сухость слизистых оболочек;
  • головные боли пульсирующего характера;
  • судороги в мышцах.

Такой симптомокомплекс можно наблюдать, например, у любителей спорта или экстремального туризма после прекращения излюбленных рискованных занятий.

Патологическая тоска

Всякое чувство возникает в ответ на какие-то определенные впечатления, имеет свои причины.

Когда предмет или явление, вызвавшее тоску, установить не удается, а сам человек не может внятно объяснить, чем вызвано такое эмоциональное состояние, есть вероятность, что в данном случае тоска — это один из симптомов психологического расстройства или даже психического заболевания.

Невроз

Эмоциональное неблагополучие, в ряде случаев не имеющее видимых причин, сочетается при этом заболевании с эпизодами повышенной тревожности, быстрой утомляемостью, неадекватностью самооценки, изменениями в системе ценностей, противоречивостью суждений, эмоциональной лабильностью, плаксивостью, нарушениями сна (характерная сонливость в дневное время сочетается с затруднением засыпания).

Эмоциональные нарушения при неврозе сочетаются с физическими проявлениями:

  • боли в животе, грудной клетке, головные боли; причем при обследовании физических причин болевого синдрома зачастую не обнаруживают;
  • вегетативные нарушения, вплоть до приступов экстрасистолии;
  • панические атаки с перепадами артериального давления, потемнением в глазах, возможными потерями сознания;
  • признаки вестибулярной дисфункции: сложности при удержании равновесия, неустойчивая походка, эпизоды головокружения;
  • гипертрофированное чувство усталости, быстрая утомляемость даже при незначительной нагрузке, выраженное снижение работоспособности, длительный период восстановления.

В случае своевременной диагностики и адекватной терапии неврозы успешно поддаются лечению.

Эндогенная депрессия

При этом заболевании ощущение тоски — это один из основных симптомов. Стойко сниженный эмоциональный фон приводит к снижению физической активности, резкому сокращению круга общения, снижению инициативности, спонтанной деятельности.

Как правило, пациенты не могут внятно объяснить, что вызвало такое состояние.

Опасность заключается в том, что такая тоска может привести к полной самоизоляции человека.

Данное состояние является признаком серьезного заболевания и является поводом для обращения к врачу.

Вегето-сосудистая дистония

При этом заболевании тоскливое состояние сочетается с вегетативными нарушениями:

  • учащенное сердцебиение, экстрасистолия;
  • повышенная потливость;
  • ощущение приливов жара или холода;
  • кардиалгия, жжение, ощущение давления в загрудинном пространстве;
  • ощущение жжения в различных частях тела.

Особенно ярко выражено тоскливо-тревожное состояние при вегето-сосудистой дистонии после приступа панической атаки или при возникновении болевых ощущений.

Многие симптомы данного заболевания нуждаются в дифференциальной диагностике с соматической патологией.

Тоска – чувство, стесняющее даже дух человека, вызывающее томление его души, мучительную грусть; чувство, граничащее с душевной тревогой, беспокойством, боязнью, иногда смешиваемое со скукой, горем, печалью, и скорбью. Как может психолог-психотерапевт пройти мимо столь сложного феномена и не задуматься над ним? Глава «Тоска» написана специально для книги «Психотерапия для России» с целью внести ясность в столь сложную тему, которая так близка и так мало понятна русскому человеку.

  1. Причины душевной тревоги у исследователей тоски.
  2. Определение понятия «тоска».
  3. Тоска Чехова.
  4. Тоска по родине Цветаевой.
  5. Тоска группы «Многоточие».
  6. Тоска о прошлой жизни.
  7. Тоска – разрыв с самим собой.
  8. Россия и тоска.
  9. Признаки тоски.
  10. Усиливать тоску.
  11. Следствия тоски.
  12. Выход из тоски и ее преодоление.
  13. Произведения искуства о тоске.
  14. Состояние тоски снимается.
  15. Как преодолеть тоску?
Более подробное изложение

1. Почему тема тоски вызывает у меня душевный трепет?

  • Потому ли, что она для меня очень значима?
  • Или потому, что она актуальна для россиян вообще?
  • Потому ли, что тема тоски подводит нас к теме смерти, а некоторых к суициду?

2. Определение понятия «тоска»

ТОСКА — стеснение духа, томление души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь. Тоска по родине обращается иногда в телесную болезнь, с изнурительною лихорадкой. Тоска берет глядеть на него, докучает. Тоска бешеная! от скуки, безделья.

3. Тоска Чехова

В состоянии тоски человеку нужна душевная поддержка другого человека или животного. Яркий пример мы видим в рассказе Чехова «Тоска», где главный герой, извозчик Иона, не найдя понимания среди людей в своем горе, рассказывает о нем лошади.

4. Тоска по родине Цветаевой

Сложность чувств поэтессы относительно тоски по родине мы видим в первых же строках, когда она пишет, что тоска для нее «давно разоблаченная морока». Давно она идентифицировала свою тоску и, не смотря на это, не может от нее избавиться. … Здесь мы можем взять одну важную мысль – доводы сознания в борьбе с тоской слабы, так как ее причины, истоки глубже. … Как бы там ни было, рациональная психотерапия в работе с тоской не может быть эффективной.

5. Тоска группы «Многоточие»

Текст песни «Щемит в душе тоска» группы «Многоточие» (российская рэп-группа, существовавшая с 1998 года по 2006, являясь одной из самых известных рэп-групп России; фанаты и критики приписывали эту группу к таким жанрам, как гангста-рэп («гоп-хип-хоп») и политический рэп. Автором — Р. Аляутдинов).

На сердце боль, взгляд смотрит в небо
Ждет ответа
Душа не верит в то, что нету,
Тебя уже нету…
Щемит в душе тоска, да синий сигаретный дым
Въедается в глаза, как будто слезы пытаясь выжать….

В итоге можем сделать некоторые выводы относительно природы чувства тоски у автора песни, и, вероятно, у той социальной группы, которую он представляет.

Причины тоски в следующем: на сердце боль от потери друга, и вместе с этим нет объяснения этой боли…. Алкоголизм, наркомания и суициды – следствие тоски и того, что душа не получает ответа, брошена сама на себя в состоянии безвременья.

6. Тоска о прошлой жизни

Тоска о прошлой жизни — сложный феномен, который не так уж редок. Человек явно чувствует связь с определенным типажом, героем, или представителем социального слоя прошедшего времени. Ему кажется, что прошедшее время никуда не уходило, что оно подменяет собой настоящее, что лицо не родное, и во всем проступает личность из прошлого времени.

7. Тоска – разрыв с самим собой

Потеря своего лица, безвременье, так как закрыто влекущее видение будущего, нет и будоражащей сознание памяти предков. Это и разрыв с прошлым, и разрыв со всем миром в настоящем. Душа осталась сама с собой в чистом сознании, но страх преграждает движение к бессознательному, диалог с ним, где есть пути к вечному и святому.

8. Россия и тоска

Тема тоски, на мой взгляд, актуальна для россиян вообще.

В России чувство тоски может доминировать в связи с всеобщим состоянием безвременья. Но кто-то его преодолеет первым, и мы его заметим. Это и будет настоящий лидер нации.

9. Признаками тоски может быть следующее: слезы, печаль, грусть, гнев, одиночество.

10. Усиливать тоску могут: стыд, тревога, одиночество, отвращение, презрение, дождь, печальные картины жизни и произведения искусства, планеты и звезды, скука.

11. Следствием тоски могут быть: смерть, депрессия, стресс, отчаяние, открытие диалога с бессознательным.

12. Выход из тоски и ее преодоление

Выход из тоски и ее преодоление – не одно и то же. Выход предполагает возвращение в то состояние, которое предшествовало тоске, то есть обратно. Преодоление же – это переход через препятствие. Таким образом, человеку в состоянии тоски может оказываться помощь на двух разных методологических основаниях. Первое, предполагается, что погружение в состояние тоски – это погружение в те сферы душевных переживаний, которые находятся на каком-то дне сознания….

13. Есть уверенность, что душа человека всегда, в большей или в меньшей степени, тоскует по своей прародине, по своему первоисточнику .

Согласно Платону знание -это воспоминание. Познание идей возможно потому, что истина изначально существует в душе, она созерцала ее еще до своего нисхождения в круг необходимости и в той или иной мере помнит истину… и может интуитивно предчувствовать то, чем может стать в дальнейшем.

14. Состояние тоски снимается иногда вторым или третьим сеансом маскотерапии, когда в работе над портретом клиент замечает, что в его портрете проступают не только его черты, но и черты архетипических образов человечества, рода и этноса. Таким образом, мы расширяем взгляд человека на свою природу, приоткрывая ему видение Вечного, и выводя его с территории безвременья.

15. (из личного опыта)

Книга , частью которой является настоящая глава, призвана выполнить ту роль портрета для страны, которую он играет в для отдельной личности.

Тоска

тоска , тоски, мн. нет, жен. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой. Тоска по родине. Испытывать тоску. Наводить или нагонять тоску. «И странная тоска теснит уж грудь мою.» Лермонтов . «Стеснилась грудь ее тоской.» Пушкин . «Пропаду от тоски я и лени.» Фет . «На сердце гнетущая тоска.» Чехов . «Им овладела невыносимая тоска.» Гончаров . «Меня охватило чувство одиночества, тоски и ужаса.» Чехов . «Я наведу на вас тоску.» Гончаров . «Гляжу на прошлое с тоской.» Лермонтов . «Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить.» Пушкин . Предсмертная тоска.

| Нудная скука, смешанная с отвращением (разг. ). Тоска берет смотреть на него, такой он худой и бледный. Эта книга тоску наводит.

| О том, что причиняет такое состояние (прост. фам. ). Эта книга — сплошная тоска. Слушать его глупости — одна тоска.

Словарь антонимов русского языка

Тоска

Словарь Ветров

Тоска

(итал. tosca)-юго-западный ветер на оз. Гарда (Италия).

Словарь терминов МЧС

Тоска

психическое состояние, которое характеризуется выраженным снижением настроения и ухудшением общего самочувствия. В легкой форме это состояние проявляется в недостаточно мотивированном или в беспричинном ухудшении самочувствия. В более тяжелых случаях наблюдается резко выраженная подавленность, постоянное переживание чувства тоски, при которой практически отсутствуют даже кратковременные приятные впечатления. Наконец, могут быть случаи совершенно невыносимых состояний тоскливости, которые нередко являются причиной суицидальных мыслей и действий. Выраженные состояния тоски обычно сопровождаются чувством немотивированного безотчетного страха, интеллектуальной заторможенностью, снижением двигательной и речевой активности.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Тоска

Й, ж.

1. Душевное волнение, соединённое с тревогой; грусть, хандра.

* Тоска любви Татьяну гонит… (А. Пушкин). *

2. Скука, уныние, вызванные отсутствием дела, однообразием обстановки и т.д.

* Тоска! Что делать нам в деревне!(А. Пушкин). *

|| прил. тоскливый , -ая, -ое.

* Тоскливое настроение. *

Тезаурус русской деловой лексики

Словарь Ожегова

ТОСКА , и, ж.

1. Душевная тревога, уныние. Наводить тоску на когон. Т. берёт. Т. в глазах, во взгляде у когон. Т. по родине.

что это такое, ее причины и как преодолеть?

Из всего многообразия состояний человеческой психики, одним из самых опасных и разрушительных является именно тоска. Это щемящее чувство, постепенно, исподволь, словно коррозия разъедающее психику личности. Это дуновение сырого, промозглого сквозняка, сковывающего мышцы болезненной судорогой, накручивающего суставы на раскаленный вертел. Это ядовитая плесень, разъедающая нервную систему, посылающая отравленные импульсы во все жизненно важные органы.

И если с другими психологическими состояниями души и разума можно, каким-то образом находить точки соприкосновения, использовать их в своих целях, себе на пользу. То с таким понятием, как тоска «разговор» должен быть максимально коротким и однозначным. На компромиссы не идти. Пленных не брать.

Что такое тоска?

Понятие «Тоска», имеет, как минимум два определения, две разновидности.

  1. Состояния тоски, вызванной и питаемой персонажами, событиями, окружением, находящимися в настоящем пространственно — временном моменте.
  2. Тоска, по тем, кто остался в прошлом, кто был навсегда потерян. Тоска по общественно – политическому строю, сообществу, территориям, безвозвратно канувшим в небытие.

Тоскуем о здесь и сейчас.

Это самый сложный, тяжелее всего поддающийся искоренению вариант тоски. Это тоска об отвергнувшем тебя либо отвергнутым тобой человеке, который живет в соседнем доме, на соседней улице, в одном городе…. Да собственно говоря, какая разница, где живет. Одно лишь осознание того, что он есть, но не доступен, сжимает мертвой хваткой горло, перекрывает доступ кислорода в легкие, стискивает, и заставляет замереть и вновь, бешено забиться сердце.

Это тоска об утраченной, упущенной возможности. Она, эта возможность вроде бы, как и есть. И где-то, совсем рядом. Но ты уже осознаешь, что она потеряна раз и навсегда. И вновь защемило в груди, противно — тягуче заныло под лопаткой.

Тоска может так же парализовать, в момент понимания бесперспективности, безысходности бытия вообще, либо в отдельно взятой стране в частности, в момент осознания бесплодности предпринимаемых попыток вырваться из порочного круга, изменить вектор движения, направление развития…

Пройти тест: оптимист или пессимист

Какие предпринять действия в первом варианте?

Очень важно, четко уяснить, никаких компромиссов. Никакого сотрудничества. Безжалостное и беспощадное уничтожение любых проявлений тоски в вышеописанных, либо подобных вариантах.

Проанализируйте личность, обстоятельства, материальные составляющие причин и следствий, позволивших тоске укорениться и расцвести в вашем сознании.

Можете даже не увлекаться беспристрастностью. Наоборот, проведите анализ с пристрастием. Активно пролоббируйте свои интересы. Да, в конце, концов, вылейте ушат грязи на предмет и причину вашей тоски.

Задайте себе вопрос. Если вы будете придаваться тоске и унынию, произойдут ли перемены в лучшую сторону? Наметятся пути решения проблемы? Думаю, что ответ вы уже сами знаете. Нет! Нет! И нет!!!

Поэтому сотрите вашу тоску в порошок. Визуализируйте этот процесс, представьте его во всей красе, со всеми подробностями. Растерзайте ее, испепелите и развейте прах в межгалактическом пространстве. Разозлитесь на тоску. Впадите в бешенство, в неистовство. Уничтожьте ее любым доступным и приятным вашему воображению способом.

И запомните еще раз. Никаких компромиссов!

Тоска по прошлому — его не вернуть.

Если причина тоски – потеря близкого вам человека, близкого существа, потоскуйте какое-то время, но смотрите чтобы это чувство не переросло в депрессию. В этом случае тоску к конструктивному чувству, конечно, не отнесешь, но что-то светлое в ней все же есть.

Нужно понимать, что тоску о потерянных людях, домашних животных, безвозвратно ушедших временах, вам не победить окончательно, раз и навсегда. Это чувство будет то уменьшаться, затихать, то вспыхивать пожаром с новой силой. Непревзойденное понимание сути такого процесса воплотил автор «Бахчисарайского фонтана».

Просто сохраните в памяти только положительные, светлые черты, моменты, особенности. Пусть возвращающаяся тоска подобного толка, будет сродни умиротворению, испытываемому в пору «Золотой осени». Грустная, но светлая. Прекрасная, как краски осени. Краски, символизирующие отмирание и неотвратимое возрождение одновременно.

Не вините себя ни в чем. Твердо усвойте одну, известную каждому истину: «Время лечит».

Заключение.

Не существует универсальных рецептов, как побороть тоску. Каждому суждено пройти свой, уникальный путь.

Однако хотелось бы еще раз напомнить несколько непреложных правил, помогающих как минимум уменьшить, либо полностью ликвидировать негативное воздействие тоски на личность.

Не ленитесь — никаких компромиссов.

Полное, ясное осознание причин возникновения и бесперспективности потакания. Губительность проявления пассивности в отношении тоски.

Борьба за свое «Я», за свой безоблачный мир. Борьба безжалостная и беспощадная.

Победа и только победа!

Можете также пройти тест на депрессию.

Хотите узнать о своих генетических способностях и получить рекомендации для их правильного развития?

Для читателей wikigrowth.ru подарок от профессионалов системы Дизайн Человека. Получите расчет своей карты и её первичную расшифровку совершенно бесплатно!

Общая психопатология | Обучение | РОП

Тоскливая (классическая, меланхолическая, витальная) депрессия представляет собой наиболее характерный клинический вариант депрессивного синдрома. Первые подробные описания такого состояния присутствуют еще у Гиппократа, который называл его меланхолией (от греч. melan — черная; cholia — желчь), считая причиной ее развития избыток в организме «черной желчи».

При тоскливой депрессии выражены все компоненты депрессивной триады (см. выше).

При этом характерно переживание тоски (ощущение потери, печали, горя, траурное чувство). То есть психологические переживания индивида направлены в прошлое (воспоминания о том, как прежде было хорошо — тоска по прошлому, ушедшему безвозвратно), а настоящее оценивается как тяжелое, гнетущее, безрадостное, неправильное, безвыходное и бесперспективное.

Надо заметить, что при тревоге в отличие от тоски переживания, наоборот, направлены преимущественно в будущее (содержат ощущение грядущей в будущем опасности).

В тех случаях, когда развитию депрессии способствовала реальная утрата кого-то или чего-то близкого и значимого (что бывает далеко не всегда; см. этиологию аффективных расстройств в разделе «Частная психиатрия»), горестные переживания концентрируются на этой утрате (при этом не каждое переживание горя в медицинском контексте можно признать депрессией; см. ссылку). В тех случаях, когда такой психотравмирующей утраты не было, переживания просто наполняются чувством невосполнимой утраты прошлого (молодости, нереализованных возможностей, прежних удовольствий). При этом предполагается, что чувство тоски «вытекает» из ангедонии, характерной для депрессивного синдрома, т.е. это тоска по утраченной возможности испытывать радость.

При депрессии зачастую нарушается способность правильно оценивать будущее: оно кажется таким же безрадостным, бесперспективным и безвыходным, как и текущее депрессивное состояние. Однако тоска при депрессии — только отражение болезненного эмоционального состояния, а сама депрессия — полностью обратимое состояние, через некоторое время способность испытывать радость возвращается к пациентам такой же, какой она было до болезни, а прежняя тоскливая оценка своей жизни и перспектив воспринимается как дурной сон. Поэтому пациенту в депрессии всегда важно напомнить о том, что его настроение рано или поздно вновь станет нормальным и он сможет вновь оценивать свою жизнь адекватно.

Вместе с тоской по прошлому и восприятием бесперспективности будущего при тоскливой депрессии часто наблюдается снижение самооценки и мысли о своей виновности в создавшемся положении. Пациенты начинают корить себя за то, что они не воспользовались теми или иными возможностями в прошлом, которые будто бы помогли бы им избежать того, что сейчас оценивается ими в темном свете. Из-за сниженного настроения во всех происходящих в жизни событиях они воспринимают только отрицательные, негативные стороны, а причину этого относят на свой счет — сделали что-то плохо, неправильно, приложили недостаточно усилий и пр. Такие размышления формируют сниженную самооценку и идеи самоуничижения (пациент воспринимает себя плохим, ничтожным, недостаточно старательным, недостойным внимания, приносящим окружающим одни несчастья и пр. ) и идеи виновности (видит свою вину в чем-то) или греховности (обвиняет себя в нарушении каких-либо заповедей). Эти переживания иногда могут достигать бредового уровня, т.е. когда идеи самообвинения и самоуничижения противоречат действительности и не поддаются критическому осмыслению при разубеждении. Снижение самооценки и идеи вины могут приводить пациентов с депрессией к мыслям о самоубийстве и суицидным попыткам. Смерть в этом случае может восприниматься человеком не только как путь избавления от страданий, но, скорее, как самонаказание.

Содержание бредовых идей при депрессии может быть различным: от относительно реалистичных до мегаломанических (неправдоподобных идей огромного масштаба).

Например, больной, который когда-то взял с работы старый, списанный, ненужный ни ему самому, ни кому-либо еще микроскоп, вдруг начинает считать, что нанес этим урон своему институту, что из-за этого научная работа «застопорилась» и это повлияло на состояние всей его научной отрасли. Другой больной говорит, что он, наверное, Гитлер, так как он «совершенно бессердечен» — «миллионы людей сгорели в топках концлагерей», а он до сих пор жив и «никак об этом не переживает», а это значит, что он «больше фашистов повинен в невинных смертях».

Кроме идей самообвинения для депрессии достаточно характерны ипохондрические идеи — мысли о наличии у себя какой-то тяжелой, неизлечимой соматической или психической болезни. Ипохондрические идеи тоже могут приобретать характер бредовых и переплетаться с идеями виновности. Например, больной говорит, что видит, как другие пациенты в больнице его «обходят стороной», а это означает, что он болен чем-то заразным, убежден, что из-за него на Земле началась эпидемия страшной болезни, от которой уже умерли миллионы людей, и он тоже «скоро умрет в страшных мучениях». Иногда в таких состояниях больные считают, что какая-то страшная болезнь уже уничтожила их внутренности, внутри них ничего нет и др. (бред отрицания).

Для тоскливой депрессии характерна «витализация» депрессивного настроения, т. е. отражение эмоциональных переживаний в телесной, витальной (от лат. vitalis — жизненной) сфере:

  • Загрудинная локализация аффекта тоски —переживание чувства тоски как физической тяжести, боли в груди, сердце («камень на сердце», «предсердечная тоска», «душевная боль», «психическая боль»).
  • Ангедония — неспособность испытывать радость и удовольствие, в том числе утрата эмоционального компонента ощущений. Например, вкус пищи ощущается, но не вызывает ожидаемого эмоционального резонанса, удовольствия, или эти ощущения воспринимаются как чересчур слабые, притупленные (гипестезия).
  • Изменение аппетита. Обычно в виде снижения аппетита, часто приводящего к той или иной степени похудения (чтобы исключить случайные незначительные колебания, потерей массы тела считают ее снижение не менее чем на 5–7% от исходного). Однако в некоторых случаях легких депрессий аппетит, наоборот, может быть повышен — недостаток удовольствия пациенты пытаются «заесть», т.е. компенсировать большим объемом потребляемой пищи.
  • Снижение полового влечения вплоть до нарушения менструального цикла и потенции.
  • Явления активации симпатической нервной системы: тахикардия, запоры и т.п. (см. похожие проявления симпатикотонии при тревоге).
  • Нарушения сна — уменьшение общей продолжительности сна на несколько часов. При этом для тоскливой депрессии достаточно характерны ранние пробуждения (в 3–4 утра, «предрассветная тоска»).
  • Суточная динамика состояния — утром самочувствие хуже, максимально выражено переживание тоски. Вечером состояние может быть лучше.

О тоске с надрывом. Что такое «непереводимые» слова русского языка, и такие ли они непереводимые?

#Ошибки_нет – совместный проект молодежного медиахолдинга «Есть talk!», кафедры «Журналистика» и кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ГУМПИ ТГУ. Этот проект – поиск ответов на самые каверзные вопросы: как относиться к модным феминитивам, как влияют на наш язык рэп и интернет, делать ошибки в словах нормально или нет, как победить слова-паразиты и многое-многое другое. #Ошибки_нет – это шанс узнать, а как на самом деле правильно. #Ошибки_нет: от речевых ошибок до заимствований, от ударений до запятых.

«Прости, не знаю, как перевести»

На днях общался с другом-лингвистом, с которым учусь в одном вузе:

– Вчера общался с иностранцами.

– И как всё прошло?

– Получил интересный опыт, было классно применить знания на практике. Только вот не смог адекватно перевести русское слово «хамство» на английский…

Этот разговор неожиданно натолкнул меня на мысль о том, почему проблема у моего приятеля возникла с переводом именно этого слова, может, оно какое-то особенное? И я начал погружаться в тему.

Оказалось, что в русском языке есть и другие слова, которые довольно сложно объяснить иностранцу. Порой чтобы перевести одно слово, к примеру, слово «авось», понадобится толстый академический словарь или сложная научная статья. Так происходит потому, что не у всех слов русского языка есть полноценный эквивалент для перевода на другие языки. Слова, которые вызывают трудности перевода, называются лингвоспецифическими.  

История вопроса

Наиболее полное исследование феномена лингвоспецифических слов провела польский лингвист Анна Вежбицкая. Она утверждает, что лексический состав языка и культуру народа связывает принцип «ключевых слов». Это такие слова, которые наиболее показательны для какой-то социальной группы. «Непереводимые» слова еще называют культуронимами.

Анна Вежбицкая приводит примеры «ключевых слов», которые играют в русской культуре особенно важную роль. Среди них, например, слова «судьба», «душа» и «тоска». Чтобы слово стало «ключевым», оно должно основательно укорениться в языке, быть не периферийным, а общеупотребительным, и конечно, обозначать нечто характерное для конкретной культуры. Всем этим моментам отвечает в русском языке, например, слово «надрыв».

Лингвисты Ирина Левонтина, Анна Зализняк и Алексей Шмелев в книге «Ключевые идеи русской языковой картины мира» относят слова душа, судьба, тоска, счастье, разлука, обида, справедливость, собираться, добираться, постараться, сложилось, довелось, модно к «ключевым» словам русского языка. С их помощью предполагают лингвисты, можно попытаться понять «загадочную русскую душу». «Эти слова лингвоспецифичны, так как содержат в своем значении концептуальные конфигурации, отсутствующие в готовом виде в других языках», – пишет Ирина Борисовна Левонтина.

То, как формировалась языковая картина мира «загадочной русской души», можно проследить по произведениям отечественной классики. «Наше всё» Александр Пушкин в 1826 году написал стихотворение «Зимняя дорога», в одном четверостишье которого вырисовывается, так сказать, среднестатистический образ россиянина 19 века:

«Что-то слышится родное

В долгих песнях ямщика:

То разгулье удалое, то сердечная тоска».

Поэту вторит писатель и философ А.Н. Радищев. Он находил русского человека «порывистым» и «отважным в желаниях», но в то же время тоскливым и задумчивым: «Извозчик мой затянул песню по обыкновению заунывную. Кто знает голоса русских народных песен, тот признается, что есть в них нечто скорбь душевную означающее» («Путешествие из Петербурга в Москву», 1790).

Стереотипный образ русского человека начал в тот период истории формироваться, поэтому ничего удивительного, что толкование Радищева прочно укоренилось в нашей культуре. По классификации филолога Виктора Владимировича Кабакчи, слова, которые использовали Пушкин и Радищев, относятся к идионимам, то есть к специфическим словам конкретной культуры; в русском языке, например, слова «царь», «душа», «тыкать». Кроме этого лингвист выделяет еще две группы лингвоспецифических слов: полионимы (универсальные слова для всей цивилизации: «река», «солнце», «правительство», «география») и ксеонимы (иноязычные культуронимы, например, cowboy).

Переводимость, а главное, понимание «ключевых слов» языка во многом зависит от языковой картины мира, которая, конечно же, у представителей разных культур несколько отличается. Языковая картина мира включает в себя не только конкретные слова, выражения и центральные понятия в языке, но и совокупность образных мыслительных средств, то есть того, что относится не к предметной, а к невещественной среде. Например, слова «авось» или «пошлость». Языковая картина мира формируется у человека вместе с изменением словарного запаса. Но не каждое слово может стать лингвоспецифичным и это к лучшему, ведь тогда мы бы не замечали культурных различий и не могли бы их изучать.

Когда мы встречаем словосочетание «реалии языка», речь тоже идет о лингвоспецифических словах. Такие слова описывают предметы быта конкретной культуры или национальные особенности сознания и восприятия мира. Они, как правило, не имеют полноценных эквивалентов в иных языках. Так получаются «лакуны» – то есть явление, когда в одном языке есть национально-специфический элемент культуры, но он не понимается или недопонимается носителями другой культуры.

Лингвист Ирина Левонтина выделяет две характерные особенности отражения русского менталитета в языке. Первая – стереотипы «национального характера», которые выражены в русском языке особенно ярко, т.к. они складывались в период, когда язык был особенно пластичен и готов к изменениям. Вторая – русской культуре с давних времен свойственна повышенная языковая рефлексия (это когда мы пытаемся понять особенности нашего менталитета через язык и придаем этому словесному поиску очень большое значение), а также представление о непереводимости русских слов и понятий.  

Интересно написал о трудностях перевода поэт, публицист, переводчик и литературовед Корней Чуковский. В книге «От двух до пяти» он рассуждает о детском словотворчестве: «Ребенок впервые очутился на даче. На соседних дачах и справа и слева лают весь вечер собаки. Он с удивлением спрашивает:

— Что это там за перелай такой?

Чтобы объяснить «перелай» иностранцу, пришлось бы прибегнуть к такому многословному описанию: лают две собаки (или больше) с двух противоположных сторон, причем не сразу, а попеременно — едва умолкает одна, тотчас же принимается лаять другая».

Такая же ситуация складывается и с большинством условно непереводимых слов, о которых пойдет речь ниже. Перевести их на иной язык, конечно, возможно, но для объяснения такого слова иностранцу, потребуется в разы больше времени.

Есть факт!

Слова sputnik, taiga, pogrom, perestroika, dacha, beluga и kvas — уже полноправная часть английского языка. Эти слова зафиксировали английские словари. Проникновение русских лингвоспецифических слов в иностранную картину мира произошло именно из-за лакун, так как в английском языке просто не нашлось полноценного эквивалента для чисто русского слова.

Время настоящее

Несмотря на то, что, к примеру, в английском словарном составе около 300 тысяч слов, для адекватного перевода и точного понимания некоторых русских слов этого количества явно недостаточно. Такая непереводимость (или неполная переводимость) некоторых слов обусловлена их укорененностью в русской культуре. Эти «предметы, понятие и явления не существуют в практическом опыте людей, говорящих на другом языке», — пишет лингвист Леонид Бархударов в работе «Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода». Например, к такие явлениям относят национальные блюда, одежду или нематериальные особенности культуры.

Попробуй разберись!

К лингвоспецифическим словам (или культуронимам) русского языка можно отнести слово «пошлость». Вот что пишет об этом слове лингвист Ирина Левонтина: «Есть английское vulgar, но оно не передает все оттенки смысла. Часто в русской речи пошлые анекдоты используют вульгарные выражения. В русской классической литературе можно встретить “пошлость” в значении “обыденность”, которая засасывает человека. Пошлость и вульгарность хотя и схожие понятия, но все же трудноопределимы». Действительно, вряд ли удастся объяснить иностранцу, что именно значит это слово и чем отличается от привычного ему vulgar? Наше слово «пошлость» охватывает сразу и вульгарность, и распущенность, и бездуховность.

Слово «пошлый» вообще претерпело интересные метаморфозы: из причастия («пошло» в значении «ведется исстари») оно превратилось в прилагательное. Вплоть до XVII в. оно употребляется в значении «исконный, старинный, исстари ведущийся». Отрицательную коннотацию «пошлость» получает лишь в конце XVII в. — начале XVIII века. И только в начале XIX слово получает широкое употребление, а вместе с ним и острую экспрессивную окраску. Поэтому полноценно перевести его иностранцу можно, только прочитав краткую лекцию по языкознанию.

«Земля и воля!» – таков был лозунг крестьян в конце XIX века. В то время слово «воля» использовалось шире, нежели сейчас. В современной языковой картине мира это слово приобрело своеобразный «тюремный оттенок» и применяется, как правило, по отношению к жизни вне тюрьмы. Например, в произведениях А.И.Солженицына фигурирует непривычное для нас слово «вольняшка». Такое употребление относится к арго, то есть к специфическому языку социально замкнутой группы лиц, который не имеет собственной фонетики и грамматики. Слово «воля» можно перевести на английский как will или freedom, но эти переводы звучат суховато и их явно недостаточно для полноценной передачи смысла слова. Для русского человека, особенно крестьянина, «воля» всегда была чем-то большим: свободой идти куда хочешь, делать что хочешь, свободой от рабства.

Слову «надрыв», которое ввел Достоевский, посвящена отдельная статья в немецкой «Википедии» – (Nadryw). В русском языке оно появилось вместе с выходом романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы» (одна из частей романа так и называется «Надрывы»). Когда произведение Достоевского переводили на английский язык, то слово «надрыв» оставили как есть, так оно и укоренилось в иностранном языке. Западные переводчики не смогли найти аналога и оставили авторский вариант. По сути «надрыв» — это ключевое слово для творчества Федора Достоевского, именно надрыв – пограничное эмоциональное состояние его литературных героев, они напряжены до предела, постоянно рефлексируют и настолько глубоко «закапываются» в себе, что порой не в силах «выбраться наружу». «Душевный надрыв связан с надрывным нутрянным кашлем», – метко отмечает лингвист Ирина Левонтина. Двадцатый век придал «надрыву» новую – эстетическую интонацию, что-то наравне с безвкусицей. В повести «Ремесло» писатель и публицист Сергей Довлатов пишет:

«– Вы любите Андреева?

– Нет, – Он пышный и с надрывом».

И еще раз обратимся к Довлатову. «Десять лет я живу в Америке, причем не просто в Америке, а в безумном, дивном, ужасающем Нью-Йорке, и все поражаюсь отсутствию хамства. Все что угодно, может произойти здесь с вами, а хамства все-таки нет. Такого настоящего, самоупоенного, заведомо безнаказанного хамства», – читаем в его заметке «Это непереводимое слово — «хамство»».

Конечно, «хамство» в Америке тоже есть, но передать американцу полноценный смысл этого русского слова и адекватно перевести его все равно трудно.

Слово «хамство» — библеизм, получивший специфическое преломление в русском языке. «Хамство» берет начало из библейской истории о сыне Ноя – Хаме. Он застал своего отца пьяным, а после рассказал братьям о его наготе. Его насмешка и неуважение легли в основу термина «хамство». Значение библеизма можно определить как «пренебрежительное отношение к культурным запретам».

Если посмотреть на слово «хамство» приземлённее, то оказывается, что эта лексема восходит к воровскому жаргону и первоначально понималась как дерзкое нарушение воровских понятий. Довлатов, кстати, вывел собственную «формулу» «хамства»: «умноженные на безнаказанность наглость, грубость и высокомерие».

«Недуг, которого причину / Давно бы отыскать пора, / Подобный английскому сплину, / Короче: русская хандра / Им овладела понемногу», – читаем в первой главе «Евгения Онегина». «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» закрепляет такое значение слова spleen: ипохондрия, тоскливое настроение, происходящее большею частью от пресыщения жизнью, чаще всего склонны к этому англичане. Так что в английском языке тоже есть своя «тоска».

В комментарии к «Евгению Онегину» Владимир Набоков писал: «В английском языке нет ни одного существительного, которое показывает все оттенки слова “тоска”». Но в этом писатель отчасти заблуждается. Кроме слова spleen, в английском языке для обозначения тоски есть отдельная идиома.

Не только в русском языке есть непереводимые слова, идиомы или омонимы. В английском языке есть своя лингвоспецифика. Английское выражение I feel blue означает «грусть», «тоска». Лингвисты предполагают, что «синим» тоскующие люди чувствуют себя неспроста, ведь грустный человек часто действительно бледнеет и становится тусклым и хмурым.

Английское слово privacy. Его самый близкий аналог в русском языке – словосочетание «неприкосновенность частной жизни», но английское понятие всё равно несколько шире.

А если вы думаете, что фраза «Косил косой косой косой», сказанная иностранцу, «сломает» ему мозг, то ошибаетесь. Более того, англоговорящему человеку есть, чем ответить: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. В этом предложении три прилагательных, три существительных и два глагола. Переводится оно: «Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов».

 

Еще немного национальных особенностей. И русские, и финны живут в умеренно-континентальном климате, то есть зимой нам холодно, а летом – жарко. И если переживать русскую зиму нам порой помогает родной «авось», то финнам – sisu. В этом лингвоспецифическом понятии собраны сразу упорство, стойкость, решительность, непоколебимость и храбрость, которая не оставит финна до полного завершения важного дела.   

Говоря о психосоматике, когда человек, например, начинает неконтролируемо заедать стресс в надежде насытить внутреннего «зверя», обычно используют термин «булимия». Слово «булимия» не очень благозвучное, как-то сразу настраивает человека на больничный лад. В немецком языке для любителей заедать проблемы есть слово kummerspeck. Дословно его можно перевести как «печальный бекон» или «жирок печали».

Изучая хитросплетения русского языка, порой можно совсем запутаться в родах, падежах и склонениях. Русский язык перестанет казаться таким сложным, если сравнить его например, с китайским. Кроме того, что в Поднебесной один иероглиф может обозначать целую фразу, так у них в языке еще и невероятно сложная система классификации. Существует как минимум 140 счетных слов, которые помогают китайцам отличать предметы одного класса от предметов другого. Что общего у рыбы, куска мыла, деревянной дощечки и гладильной доски? Для классификации всех этих (и других) длинных узких предметов в Китае используют слово tiáo.

 

Слово экспертам

Татьяна Никитина, кандидат филологических наук, доцент кафедры «Теория и практика перевода» ТГУ

Диана Третьякова, старший преподаватель кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика » ТГУ

 

Вместо выводов

При объяснении иностранцам специфических русских слов лучше использовать так называемый описательный перевод, чтобы ввести собеседника в культурный контекст или же постараться найти в родном языке кальку, эквивалент для иного языка.

Русский язык богат и уникален, но не стоит думать, что остальные языки хуже, беднее и неблагозвучнее. На Земле говорят более чем на 7000 различных языках. Поэтому нашим языковым наследием можно не только гордиться, но и стараться его преумножать.

Автор выражает благодарность кафедре «Теория и практика перевода» ТГУ и лично доценту кафедры Татьяне Германовне Никитиной, а также старшему преподавателю кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ТГУ Диане Викторовне Третьяковой за помощь в создании материала.

Разобраться в специфике лингвоспецифических слов и найти новые краски в собственной языковой картине мира вы можете, заглянув в наш «безошибочный» список:

  • книга лингвиста Анны Вежбицкой «Понимание культур через посредство ключевых слов»

  • книга лингвиста Ирины Левонтиной «Русский со словарем» (главы «Откуда есть пошла русская душа», «Достоевский надрыв » и «Осторожно, пошлость!»)

  • книга лингвиста Виктора Виноградова «История слов»

  • книга советского филолога Виктора Кабакчи «Практика англоязычной межкультурной коммуникации»

  • книга лингвистов Анны Зализняк, Ирины Левонтиной и Алексея Шмелёва «Ключевые идеи русской языковой картины мира»

Тоска — Психологос

Тоска — сильное душевное томление, за которым стоит желание (или влечение) к обладанию чем-либо (или кем-либо), подпитываемое воспоминаниями из прошлого или мечтами из будущего. В тоскливом состоянии внимание по минимуму сосредоточено на возможностях, которые есть сейчас, и сильно акцентировано на том, что было в прошлом или на том, что могло бы быть в будущем.

Например:

  • Тоскую по друзьям (живут сейчас в другом городе) — это значит, очень хочу их видеть, а такой возможности у меня сейчас нет, и я этим томлюсь, терзаюсь.
  • Тоскую по ушедшей любви — это значит, очень хочу вернуть те сладкие мгновения, а поскольку такой возможности у меня нет, я страдаю.
  • Тоскую по Родине — это значит, что очень хочу оказаться в родных краях, а такой возможности у меня нет, и я печалюсь.
  • Тоскую по красивой и сильной жизни — это значит, я ее очень хочу, а делать ее не умею, я грущу.

Еще примеры:

  • Тоскливая жизнь — жизнь, в которой находится много места тоске. (А радости, увы, места не нашлось).
  • Тоскливое настроение — настроение, исполненное тоски. (А могло бы быть исполнено бодрости).

Лучшее средство от тоски — быть занятым делом.

Бывает тоска светлая: это смесь благодарности и грусти при расставании, при прощании надолго. Мы расстались, да, но я говорю тебе спасибо за то, что мы были вместе. И я немного печалюсь, но не напрягаю тебя своей печалью.

Светлая тоска может быть и ресурсным состоянием: я жду нового будущего, я стремлюсь к нему, и делаю все, чтобы оно настало.

Тоска — удел романтиков и паразитов, редко потребителей. Паразит тоскует по тем, кто ушел и бросил его, одинокого и беззащитного. Тоскует, потому что теперь некому о нем позаботиться…

Романтик — тоскует по доброму и красивому миру, там, где все не так убого, где люди — как братья, нет униженных и оскорбленных, где мечты оказываются сбывшимися, стоит о них только подумать. Тоска романтика скорее светлая, нежели мрачная, но абсолютно нересурсная. Ничего для осуществления желаемого романтик не сделает.

У Творца на тоску времени не хватает, пока Романтик по красивому миру тоскует, Творец его строит.

Как делается тоска

Тоска мрачная, как и любая другая эмоция, делается тремя составляющими: внутренним текстом, мимикой и телом, картинкой-ситуацией:

  • Мимикой и телом: тоскливым лицом (тоскливыми глазами), вздохами, опущенными уголками губ,
  • Внутренний текст: «Я тут в командировке, как там дома мой любимый песик. Вот бы сейчас был он тут, мы бы пошли гулять по парку». «Эх, если бы вернуть то время!»
  • Картинка-ситуация: Мир сер, дождлив, и мне нет места в этом сером и дождливом мире.

Тоска светлая (щемящая тоска)

  • Мимикой и телом: глаза теплые, благодарные и немного печальные, на лице — улыбка, взгляд — вперед, в новый мир.
  • Внутренний текст: «Прощай, прошлое! Здравствуй, будущее!»
  • Картинка-ситуация: Позади гостеприимный город, в котором прошла половина жизни, а впереди новая дорога, убегающая за горизонт, к встающему солнцу.

Симптомы тоски:

  • Погружение в думы о былом или в несбыточные мечтания.
  • Печальные глаза, взгляд вдаль.
  • Красивые и пафосные размышления о жизни, в основном в прошедшем времени.
  • Философское безрадостное отношение к радостям жизни: это что, а вот прошедшее… (или мечтающееся…).

Меланхолия по Фрейду

Меланхолия, описанная З.Фрейдом, — похожа на то же самое, что тоска, и едва ли нужно множить понятия. Так или иначе, интересно познакомиться с анализом меланхолии (тоски), сделанным З.Фрейдом. См.→

В Большом театре поставили «Тоску» Пуччини — Российская газета

Одна из самых популярных опер мирового репертуара «Тоска» Джакомо Пуччини вернулась на сцену Большого театра спустя семь лет после снятия с афиши знаменитой постановки Бориса Покровского. В том легендарном спектакле, продержавшемся на сцене более сорока лет, выходили в главных партиях практически все звезды Большого театра — от Вишневской, Милашкиной, Касрашвили, Атлантова, Соткилавы, Мазурка, Ворошилы до молодого поколения уже нового века. Авторами новой постановки стали итальянцы: режиссер, сценограф и художник по свету — Стефано Пода, дирижер — Даниэле Каллегари.

Казалось бы, что может быть аутентичнее для итальянской партитуры, чем постановщики из Италии, понимающие и особую, накаленную атмосферу «Тоски», действие которой разворачивается в Риме во времена наполеоновских войн, и мифологию Вечного города, и смысловые артикуляции пуччиниевской музыки. Этот набор и представлялся фундаментом нового спектакля Большого театра, в премьерных показах которого были, кроме прочего, заняты итальянские певцы: в партии художника Каварадосси — тенор Массимо Джордано, зловещего шефа римской полиции Скарпиа — баритон Габриэле Вивиани (оба имеющие успешную международную карьеру).

Тоску в первом составе пела приглашенная армянская сопрано Лианна Арутюнян, также выступающая на крупнейших сценах Европы и Америки. Результат интриговал, тем более что Стефано Пода создал абсолютно авторский спектакль, где не только режиссерский концепт, но и сценография, костюмы, хореография, свет были придуманы им самим, а воплощение — мастерскими Большого театра, уровень профессионализма которых он назвал настоящим чудом. Их «ручной» труд и предстал на сцене в качестве главного содержания новой «Тоски» с ее грандиозной сценографией, мотивом которой были музейные витрины во всю вертикаль сцены, слепки и живописные образы Микеланджело и Бернини, контур главного собора католического мира — Святого Петра в Ватикане, и нескончаемое «дефиле» пышных костюмов с килограммами стразов и золотого шитья, сверкающих шлемов с плюмажем и кирасирами, сутан и драгоценного, сияющего серебром и золотом, подобно экспонатам Алмазного фонда Кремля, облачения самого понтифика — вымышленного персонажа спектакля, которого выносили на паланкине во время католического апофеоза в финале первого акта. Под хор Te Deum всю сцену заполняла многолюдная процессия монахов с крестами, опахалами, сакраментальными католическими символами на древках, дети в сутанах и шляпах-сатурнах, кардиналы в расшитых золотом, от пятки до макушки, облачениях, папская когорта с алебардами. Четыре пушки палили с авансцены, выкатывая с грохотом клубы дыма прямо в зал.

Между тем эти вычурные и чрезмерные визуальные панорамы, хотя и производили эффект на публику, но сводили действие к плоскому шоу, так же, как и «символизм» происходящего, который Пода декларировал и который обернулся бутафорскими метафорами в виде гигантского слепка крыла или перевернутого колокола, неясно зависающих над сценой, вереницей муляжей плачущих мадонн в золотых одеждах или гротескных многометровых кринолинов дам. Эти фантасмагорические бессловесные дамы (придворные королевы) были вымышлены режиссером для второго действия, разворачивавшегося в исполинском палаццо Фарнезе, и сопровождали загадочным «шоу» бурные криминальные сцены оперы, где Скарпиа пытался овладеть Тоской, его помощники, обтянутые черной кожей, избивали (ярусом ниже) Каварадосси, а Тоска в итоге забивала Скарпиа ножом, предварительно застрелив злодея еще и из пистолета. К слову, Скарпиа оказался единственным колоритным персонажем спектакля, с харизмой «исчадия зла», шекспировского Яго, плетущего смертельные интриги.

В исполнении Габриэле Вивиани Скарпиа звучал очень крепко, сверкал зловещим взглядом, действовал яростно, но такое решение роли было одномерным — как в комиксе. В подобном же злодейском духе оказались решены и роли сподвижников Скарпиа — сыщика Сполетты, полицейских-палачей: их гримы, костюмы, медленные шествия в черном, истязания — все было «в масть». Зато Тоске и Каварадосси режиссер не придумал ничего «оригинального», кроме простых мизансцен, незатейливо развернутых в зал в любовных дуэтах. При этом Массимо Джордано был не слишком убедительным Каварадосси — ему явно не хватало внутренней свободы и силы ни в голосе, ни в самом образе либерального художника, вступившего в политическую игру. Однако в любовном послании «E lucevan le stelle» («Горели звезды») и прощальной сцене с Тоской он прозвучал и ярко, и выразительно по нюансам.

Четыре пушки палили с авансцены, выкатывая клубы дыма в зал 

Красивый лирический голос Лианны Арутюнян тоже не слишком соответствовал масштабам пуччиниевского оркестра: ей приходилось форсировать звук, но ее Тоска была убедительной и в знаменитой арии «Vissi d arte, vissi d amore» («Я жила для искусства, я жила для любви»), и в драматической сцене, когда, зарезав Скарпиа, она каталась по полу и хрипела низким голосом «E аvanti a lui tremava tutta Roma!» («И перед ним дрожал весь Рим!»). А чудесной маленькой звездочкой светился в этом спектакле дискант Богдан Нагай (солист детского хора Большого театра): его песенка Пастушка тронула своей чистотой и естественностью — особенно на фоне вымороченного мира этого спектакля, будто всеми сценическими средствами намеренно противостоявшего живой и страстной энергии музыки Пуччини.

Чехов и Платонов — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

В доме-музее А. П. Чехова в рамках проекта «Университет, открытый городу: лекционные четверги в музеях Москвы» руководитель Школы философии НИУ ВШЭ ординарный профессор Владимир Порус провел сравнительный анализ экзистенциала «тоска» в творчестве А. П. Чехова и А. П. Платонова. Ниже мы приводим сокращенный текст его лекции.

«Чевенгур»: тосклива даже любовь

В «Чевенгуре» нет смеха или простой веселой улыбки. Есть гримасы, похожие на улыбки, они обнажают чувства, далекие от радости и несовместимые с ней. Улыбается злобный и сладострастный калека Кондаев, мечтая, чтоб голод выгнал из села всех здоровых мужчин — тогда ему достанутся женщины, ласки которых он лишен. Ухмыляется машинист красноармейского поезда, уже готовый к дезертирству и предательству. Улыбка-маска застывает на лице главного героя романа Саши Дванова. Улыбкой, как пишет Платонов, «косоротится» больная Федора, икающая от страха перед Копенкиным. В усмешке Прокофия Дванова (сводный брат Саши Дванова) — презрение к людям и ожидание подвоха.

 

Мир Чевенгура тонет в тоске. «Над всем Чевенгуром находилась беззащитная печаль — будто на дворе в доме отца, откуда вынесли гроб с матерью, и по ней тоскуют, наравне с мальчиком-сиротой, заборы, лопухи и брошенные сени». Тоскуют люди, животные, вещи. Тоскуют плача и молча, тоскуют в движении и покое. Тоскуют те, кого убивают и те, кто убивает. Тоскуют живые и мертвые. Даже мысль о смерти не так страшна, как тосклива.

Тоска гонит людей странствовать. Манит призраками, по-разному облаченными, но всегда бесплотными. Гонится за всеобщим счастьем Саша Дванов. Прекрасная покойница Роза Люксембург зовет к себе Степана Копенкина. Призрак «умной жизни», похожий на отлаженный механизм паровоза, витает перед мастером-самоучкой Захаром. Призраками наполнен сам текст платоновской прозы: в нем то и дело вспыхивают яркие образы, к которым тянется повествование, но это тяготение всегда обрывается. Как во сне, когда человек хочет сказать что-то очень важное, значительное, но не может продавить слова сквозь каменно-отяжелевшие губы. В этом — одна из разгадок платоновского языка: речь его героев похожа на бормотание во сне, мысли кутаются в лохмотья слов, но то и дело лохмотья падают и герои идут дальше нагие, не стыдясь своей наготы.

Тосклива любовь — необходимость «размножения», минутное убежище тел и душ, которые прячутся от тоски, когда «мнут друг друга». Чевенгурская тоска выходит за рамки психологии. Ее уже нельзя назвать словами, которыми психологи описывают человеческие чувства и переживания. Она присуща самому бытию. Из какого корня вырастает эта ранее не испытанная литературой онтология? В поисках ответа пойдем к Чехову.

«Безнадежный человек» Чехова

Человек тоскующий — главный объект чеховского внимания. Чеховские герои тоскуют иначе, чем ушедшие с жизненной и литературной сцены онегины, печорины, бельтовы и рудневы. Поза Демона, окидывавшего «презрительным оком» мир и способного лишь на холодную зависть к его Создателю, вызвала бы у чеховских героев разве что скептическую гримасу. Ненависть их мелочна, любовь рассудочна, жизнь тягомотна, мысли заболтаны, чувства бесстрастны, они не горят, а холодно светятся, как гнилушки в темноте. Тоска этих людей — часто поза, «мерехлюндия».

А бывает и тоска, разъедающая нутро. Человек пытается кому-то рассказать о ней. Но люди от него шарахаются — одни из равнодушия, другие из страха, с каким встречают прокаженных — жалея их, но не сходясь до опасной близости. Так не слышат или делают вид, что не слышат, извозчика Иону Потапова его беспечные седоки или тоскующего по случайно встреченной и утраченной любви Дмитрия Гурова — его ресторанный собутыльник.

Но самая злая тоска — та, что уже не высказать. Ее часто и не осознают, как не чувствует боли омертвевшая ткань тела. Тоска безмолвна. Разве что однажды прорвется криком или оборвется выстрелом.

Чеховские «герои» тоскуют не только и не столько от того, что недовольны окружающим их миром. Да, этот мир уродлив и в нём бывает скверно жить. Но ведь можно надеяться: где-то там — по ту сторону этого мира, за горизонтом его — есть жизнь иная, и о ней можно помечтать, воображая её как что-то светлое и значительное, осмысленное и желанное. «В Москву, в Москву!» — повторяют как заклинание сестры, заживо мёртвые в своем губернском городе. «Там, за гробом, — надеется Соня («Дядя Ваня»), — мы увидим жизнь светлую, прекрасную, изящную… увидим всё небо в алмазах». Дмитрий Гуров и Анна Дидериц («Дама с собачкой») ищут, как избавиться от реальности пошлого адюльтера, от «невыносимых пут» жизни, наполненной страхом и обманом. «И казалось, что еще немного — и решение будет найдено, и тогда начнётся новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается». Ничего не начнется, все уже кончено. Их любовь обречена. За нею угаснет и жизнь. Но иллюзии все же позволяют цепляться за жизнь, искать ее радостей. Одна из них — идея «прогресса». Но честный и пристальный взгляд видит в ней только словесную оболочку, прикрывающую пустоту.

Доктор Астров видит «картину постепенного и несомненного вырождения… Разрушено уже почти все, но взамен не создано еще ничего».Да и не будет создано, потому что вырождается человек. Корить человеческий мир так же бессмысленно, как сетовать на жестокость законов природы. Ожидания дивных перемен, несомых прогрессом, — они не от избытка душевных сил и оптимистической бодрости. Они скорее свойственны людям, вовсе не стремящимся беззаветно работать на общее благо, зато очень даже готовым попользоваться плодами прогресса.

Прогресс — одна из тех мировоззренческих «идей», которые вызывают у Чехова «резко выраженное отвращение» (Л. Шестов). Это повод для «философствования», безответственной болтовни, которой люди пытаются прикрыть духовное бессилие. Конечно, речь об имитациях философии, о словоблудии, превращающем «идеи» в пустые словесные скорлупки, в то, что в двадцатом веке назвали «симулякрами» — знаками того, чего уже нет, средствами поддержания «коммуникаций», в каких осуществляется бессмысленная и пошлая повседневность. Чехов раньше и точнее других понял, во что превращается жизнь, когда идеи о ней — чем спокон веку занималась философия, — обнаруживают свою никчемность.

Однако люди, уже привыкшие к тому, что «идеи» годятся только для иронического стёба, обнаруживают в себе способность тосковать по ним! Искать их кругом себя и в умственных далях, понимая, что поиск этот нелеп и безнадежен. Искать — что? Конечно, не слова-симулякры (эти-то всегда под рукой), а то, чего в них уже нет, но без чего до смерти противно жить.

Ведь если «прогресс» — симулякр, то в будущем, куда зовут идеи, не будет никакого счастья и спокойствия духа, не будет ни воздаяния по справедливости, ни всеобщего примирения и понимания, а будет все та же зеленая тоска, от которой остаётся только биться головой о стену или кричать так, как крикнула Липа, когда у неё на глазах обварили кипятком её крошечного ребенка.

Идеи превращаются в симулякры

Что такое «идеи», о которых болтают чеховские персонажи и о которых молчит Чехов? Это принципы культуры, ее ценностные идеалы, которые должны быть ориентирами поведения, чувствования и мысли людей. Должны быть, но не являются таковыми. Между ними и реальной человеческой жизнью — пропасть. Как и почему это возможно?

Культурные принципы — это не фикции (как некогда думал Г. Файхингер, переиначивая мысль И. Канта о том, что человек может и должен жить так, как будтоесть Бог, есть свобода, есть бессмертие души и, следовательно, есть потустороннее воздаяние людям по делам их), не утилиты, какими можно и нужно пользоваться или — при случае — их менять. Это условия осуществления человеческого в людях. Вне этих условий — нет человека.

Однако это не означает, что все люди, населяющие культурное пространство, чувствуют, мыслят и поступают в соответствии с этими принципами. Эти принципы — ориентиры, указывающие направления движения в культурном пространстве. Ориентиры дают возможность выбора, но сам выбор — за человеком. Если он следует ориентирам, культура признает за ним право быть человеком. Не следует — значит, он не признает над собой власти ее принципов.

Как бы то ни было, культурное бытие — это взаимное приспособление всеобщих принципов, ценностей и идеалов, с одной стороны, и конкретно-индивидуальных устремлений, с другой. Пока оно возможно и удачно, «идеи» властвуют. Если же растут противоречия, то сознание людей мечется между ними, идеи перестают быть осознанными ориентирами людских поступков, их ценность падает, а власть становится иллюзорной. Их бытие перемещается в сферу цивилизации: люди, пока их жизнь контролируется цивилизацией, живут так, как будто они культурны, но едва контроль ослабевает или исчезает вовсе, культура сходит с них, как макияж после бани. Тогда-то и происходит превращение «идей» в «симулякры». И это вызывает презрение к ним, но в то же время — тоску по «подлинности». В то время, когда одни культурные идеалы вытесняются другими, говорят о кризисе культуры.

Тоска по человеческому в нечеловеческом мире

Чеховские «герои» жили в то время, когда предчувствие краха культуры было еще смутной тревогой, наподобие той, какую испытывают живые существа перед землетрясением или извержением вулкана. Их тоска и есть это предчувствие.

Чевенгурцы у Платонова — обитатели культурного пространства, оставшегося после того, как культура исчезла. Культурные идеи — счастье, истина, душа, дух, благо, Бог, любовь — стали телесно-осязаемыми: людьми, животными, вещами. Тем, о чем нельзя сказать, что это — пустота.

Так идея Бога превратилась в идею коммунизма. Собственно, коммунизм — это и есть новый бог, пришедший на смену старому, какому молились в прежней жизни. Только теперь он стал «обоюдным чувством масс». Он находит воплощение в коммуне, где не только вещи — общим стало само телесное существование людей, с рождения до смертного конца. Предельное, не допускающее никаких отклонений и компромиссов воплощение коммунизма — это обобществление тел, которые уже не принадлежат кому-то лично, но существуют как одно целое. Ощущение причастности к всеобщему телу наполняет человека покоем и беззаботностью.

Копенкин так и чувствует: коммунизм — не идея, живущая где-то в «тревожном месте груди», а «теплый покой по всему телу».Такого покоя не даст понимание идеи коммунизма. Оно не только недоступно, но и подозрительно: понимать могут и враги, а ощутить коммунизм как общее тело — только свой. Поэтому враги коммунизма исключаются из общей жизни, им в ней не место. У чевенгурцев нет к ним ненависти. Они просто относятся к врагам коммунизма как к инородному телу, посягающему на свое. Отсюда их механическая беспощадность.

Люди, ставшие идеями, преображаются. Они не могут позволить себе сомнение, критическое размышление, быть просто людьми. Идеи, воплотившиеся в них, подчиняют себе их мысли, поступки, чувства. Даже противное человеческой природе — например, убийство безоружных — приемлемо, если идейно оправдано. Эти люди прокладывают путь новой культуре тем, что силой подчиняют своим идеям всех, кого могут подчинить. Власть идей устанавливается через власть людей, отождествивших себя с ними.

Эта власть воюет на два фронта. Против нее с оружием в руках выступают противники новых идей (новой культуры). Это кровавая борьба, но несмотря на временные поражения (разгром чевенгурской коммуны), новая жизнь все же одолеет старую. Ее победа предрешена тем, что старая жизнь себя навсегда скомпрометировала своей пустотой и безысходностью. Линия другого фронта проходит по внутреннему миру человека, раскалывая его на половины, одна из которых вбирает в себя новые идеи, срастившись с ними, другая хранит фундаментальные устои, идеальные смыслы-Логосы, на которых от веку держится человеческое бытие. Слова-идеи вступают в конфронтацию со словами-Логосами.

Когда одолевают идеи, сознание человека — в «обмороке», оно утрачивает рефлексию. Тогда люди живут и действуют не совсем как люди: человеческое в них придавлено идеями. Но сознание то и дело обнаруживает себя и возвращается к себе. И тогда «внутренний человек» судит человека «внешнего», того, чье бытие определено идеями. Этого «внутреннего человека» Платонов называл «сокровенным». Сокровенный человек — хранитель тайны согласия между жизнью и идеями о жизни, свидетель их борьбы, побед и поражений. Он посланник мира Логосов — не замутненных и не испорченных враждою опор человеческого мира. Таким сокровенным человеком был сам Платонов.

Идеи-симулякры стремятся к безраздельному господству. Им для победы нужно, чтобы люди изжили в себе человеческое. Если бы это произошло, человеку, в котором сохранился бы «стыд жизни», оставалось бы только уйти, как уходит Саша Дванов, возвращаясь к своему мертвому отцу.

Но роман Платонова все же не хоронит надежду. Она исходит из своей противоположности — тоски.

Тоска чеховских персонажей — от бессмыслия культуры, из которой ушла жизнь, от мира, попавшего под власть симулякров. Тоска чевенгурцев свидетельствует, что еще живо человеческое в человеке, симулякрам не удалось окончательно подчинить себе людей. Она — голос жизни, еще не убитой, не подмененной идеями. Жизнь, тоскуя, судит идеи, она решает — быть или не быть их власти над нею.

Чеховские герои часто говорят о своем ожидании настоящей, не поддельной жизни. Они не знают как и когда она наступит, да не очень и верят в ее приход. Отсюда их готовность отказаться от мечты, криво усмехнувшись, посмотреть вслед ее уходу. Или уйти самим — в безумие или в смерть.

Платоновские герои тоже ждут. Они путаются в словах, пытаясь выразить свое ожидание. Чувство, владеющее ими, яснее слов. И они знают, что ожидание не сбылось и неизвестно, сбудется ли когда-нибудь. Но надо ждать. Платонов подсказывает людям: «…надежда не может сбыться и бьется внутри человека: если она сбудется, человек умрет; если не сбудется — человек останется, но замучается, и сердце бьется на своем безвыходном месте среди человека». Сердце продолжает биться, тоска по бытию поддерживает его биение.

Тоска по кому-то — Желание того, кого ты не можешь иметь?

Как общий термин, тоска относится к чувству желания чего-то, чего вы не можете иметь в данный момент. Это рассматривается как горячее желание, которое заставляет задуматься о том, как здорово было бы иметь это.

БЕСПЛАТНЫЕ видео-разоблачения: как с помощью «теории Павлова» заставить девушку жаждать вашего прикосновения >>> Проверьте это здесь

Стремление к кому-то, следовательно, — это желание кого-то настолько сильно, что вы не можете отвлечься от этого человека.

Чувство тоски по кому-то может быть положительной эмоцией, но может перерасти в отрицательную, если нет абсолютно никакой возможности иметь этого человека при себе.

Постоянное желание и тяга к человеку (которого у вас, скорее всего, никогда не будет) истощили бы вас изо всех сил, оставив вас обиженным, разочарованным и подавленным.

/


Тоска против кого-то без вести пропавшего

Есть четкая грань между тоской по кому-то и скукой по нему. Когда вы скучаете по кому-то, ваш разум чувствует это, и часто включает в себя желание общения, которого у вас нет в данный момент.

Отсутствие кого-то сопровождается чувством одиночества, но это ничто по сравнению с тоской по кому-то.

Тоска по кому-то тянет за собой все существо. Вы когда-нибудь чувствовали пустоту в своем теле, как будто вы безжизненны?

Вот что с нами делает тоска. Это ставит наше желание в ком-то превыше всех других потребностей, и пока мы не получим то, что хотим, все остальное не имеет значения.


Как отличить тоску от любви

Вы горите желанием человека, которого вы знаете, что никогда не будет вашим? Вы всегда встречаетесь с мужчинами, которые не только вам подходят?

Вы постоянно говорите себе, например, что если бы вы вышли замуж за соседского мужа, у вас было бы больше бабочек? Тогда есть шанс, что вы что-то путаете, когда дело касается тоски и любви.

Тоска связана с чувствами или желаниями к кому-то, что соответствует нашим потребностям и фантазиям. Это полностью отличается от настоящей и настоящей любви.

Тоска болит твое сердце, но любовь исцеляет. Мы легко попадаем в ловушку тоски, потому что недоступный часто выглядит более привлекательным.

Мы считаем, что наличие их в нашей жизни — это все, что нам нужно для счастья, и это не так уж далеко от мифа.

Любовь доступна, сострадательна и постоянна.Он не рисует мир таким красочным, как фантазии в вашей голове, но он всегда там — держит вас, заботится о вас.

БЕСПЛАТНЫЕ видео-разоблачения: как с помощью «теории Павлова» заставить девушку жаждать вашего прикосновения >>> Проверьте это здесь


Как перестать путать тоску с любовью

Многие женщины часто попадают в ловушку, путающую тоску с любовью. Тяга к кому-то, кого у вас нет в данный момент, может быть настолько сильной, что вы подумаете, что это любовь.

Иногда вам просто хочется сбежать с этим человеком и жить долго и счастливо. Не так быстро.

Тоска, какой бы сильной она ни была, мимолетна. Любовь всегда рядом — настоящая и доступная.

Стремление эксплуатирует нашу самооценку, чтобы отвлечь нас от настоящей любви, которая предстает перед нами. Когда мы понимаем, что человек никогда не может быть нашим, необходимо перестать подпитывать тоску по этому человеку.

Была бы ваша жизнь действительно лучше, если бы в ней был Человек X? По правде говоря, никогда не скажешь.Лучше отпустить все выдуманные мысли и сосредоточиться на любви и красоте, которые вас окружают.

Мы часто игнорируем то, что достижимо, из-за того, что нереально, потому что последнее кажется более привлекательным.

Важно помнить, что настоящая любовь так не похожа на идеальные фантазии в нашей голове.

В фантазиях не бывает взлетов и падений, которые характерны для настоящей любви; они не показывают, что хорошие отношения часто напоминают американские горки.


Как важно чувствовать тоску по любви

Тоска по любви — врожденное желание, и вы не должны чувствовать себя плохо из-за этого.То, как мы отвечаем на это стремление к любви, — вот что действительно важно.

Каждый хочет любить и быть любимым: трогать и трогать. Кто-то может решить жить в отрицании, но это не утоляет постоянно присутствующее чувство жжения.

БЕСПЛАТНЫЕ видео-разоблачения: как с помощью «теории Павлова» заставить девушку жаждать вашего прикосновения >>> Проверьте это здесь

Сильным, независимым женщинам особенно трудно справиться с тоской по любви.Они говорят: «Мне не нужен мужчина, который бы меня дополнял. Я цел », и поэтому они подавляют эту жажду любви. Но разве это лучше всего?

Мы люди, и наши чувства определяют нас. Наше стремление к любви будет присутствовать всегда, и никто не сможет исполнить это желание.

Вот почему так важно правильно откликнуться на нашу тоску по любви. Даже после того, как вы выйдете замуж за «любовь всей своей жизни», тоска по-прежнему будет.

Принять это желание и оставаться с ним — жизненно важный шаг.Вы понимаете, что желание никуда не денется, поэтому принимаете его и живете с ним.

Сидение неподвижно поможет вам понять, что правда, а что нет. Вы бы знали, когда отвечать и кому отдать свое сердце.


Часто задаваемые вопросы — короткие ответы

Что значит тоска по кому-то?

Это желание быть с любимым человеком, но он либо недоступен, либо находится далеко. Чувство болит и может свести с ума .’

Тоска по кому-то — это чувство желания по ком-то, чего у вас нет в данный момент.


См. Также : Мне сначала позвонить ему или подождать, пока он позвонит?

В чем разница между отсутствием и желанием?

Когда вы скучаете по кому-то, ваш разум чувствует это, и это часто связано с желанием общения, которого у вас нет в данный момент.

Отсутствие кого-то сопровождается чувством одиночества, но это ничто по сравнению с тоской по кому-то.

Тоска по кому-то — это так сильно хотеть кого-то, что невозможно отвлечься от этого человека.

См. Также : Признаки того, что она хочет, чтобы вы ее преследовали


Как использовать тоску в предложении?

Примеров предложений с тоской в ​​нем:

  • «Она стояла у двери, желая, чтобы он держал ее за талию».
  • «Больше всего на свете тоска поглотила ее».
  • «С тех пор, как я встретил его, я не переставал тосковать по его прикосновениям.”

В чем разница между тоской и тоской?

Термины тоска и тоска часто используются как синонимы. Оба они означают сильное желание (иногда болезненное) чего-то или кого-то.

Тоска

Ощущение, когда вы хотите чего-то, чего у вас нет (сейчас). Вы все думаете, как было бы хорошо, если бы он у вас был.

Есть много вещей, которые люди хотят иметь в жизни — полноценную работу, любовные отношения, красивые вещи и так далее.Эти желания обычно полезны, потому что они подталкивают нас к тому, что в жизни хорошо или приятно для нас. Обратной стороной является то, что кому-то не всегда удается получить все, что он хочет, оставляя его тоску. Люди могут испытывать тоску по тому, чего они желают, но не могут иметь — по крайней мере, в данный момент. «Вещи», к которым люди стремятся, могут принимать разные формы: это могут быть объекты (например, тоска по дорогой машине), люди (например, стремление к романтическим отношениям с кем-то, кто не интересуется вами; желание дружить с знаменитость), ситуации (напр.g., стремление к миру в военное время; желание попасть в финал чемпионата мира) или даже раз (например, тоска по прошлому — более известная как ностальгия).

Когда люди чего-то хотят, они хотят быть рядом с этим и взаимодействовать с этим. Поскольку это невозможно с объектом тоски, люди вместо этого думают или фантазируют об этом. Эти умственные действия можно поддерживать с помощью физических нагрузок. Например, тот, кто хочет иметь дом для отдыха, может собирать вдохновляющие фотографии, искать информацию в Интернете или посещать праздничную выставку.

Поскольку объект вожделения является чем-то положительным, эмоция не обязательно должна быть полностью отрицательной. Люди, которые иногда стремятся к чему-то недосягаемому, могут не воспринимать это как очень негативную эмоцию. Однако если желаемое имеет решающее значение для их счастья и кажется, что у них практически нет шансов, что они когда-либо его достигнут, опыт, скорее всего, будет очень негативным. Таким образом, важными факторами эмоции являются то, насколько сильно желание объекта и насколько он (или кажется) недосягаемым.Дополнительным фактором является частота встреч с объектом желания. Например, если человек сильно, но без ответа влюблен в кого-то, гораздо труднее преодолеть это, если он видит этого человека каждый день.

В комиксе Мерфи не лучшим образом проводит время на работе. Он ведет календарь, в котором отмечается, сколько дней ему осталось до следующего отпуска. К несчастью для него, это все еще кажется далеким.

Видеоклипы

Типовые выражения

«Я бы хотел, чтобы она меня заметила.”

«Если бы у меня были деньги, чтобы купить этот новый ноутбук».

Плохой день Мерфи

Прочитать историю целиком

Сравнение с другими эмоциями

Тоска и одиночество

Одиночество и тоска — это болезненные желания чего-то, чего у них сейчас нет. Эмоции могут идти рука об руку: если кто-то испытывает одиночество из-за того, что скучает по определенному человеку или группе людей, он одинок и жаждет общения.Однако есть несколько важных отличий. Во-первых, стремление не обязательно должно быть связано с социальным взаимодействием, кто-то также может стремиться к повышению по службе или владению яхтой. Во-вторых, переживание тоски сосредотачивается на конкретном желаемом объекте, тогда как одинокий человек больше озабочен своей текущей ситуацией, тем, как он туда попал и как он может выйти из нее.

Тоска и зависть

Стремление и зависть связаны с желанием чего-то, чего у вас нет. Разница в том, что человек, испытывающий тоску, сосредотачивается на желаемом объекте, в то время как завистник в основном несчастен, потому что ему хуже, чем кому-то другому.Например, кто-то может быть доволен своей нынешней зарплатой, но завидовать, когда узнает, что его коллега зарабатывает больше. Он не тосковал по цели (более высокой зарплате) как таковой, но испытывает зависть, потому что не хочет работать хуже своего коллеги. Во-вторых, в томлении не обязательно должен быть другой человек — кто-то может стремиться к чему-то, не заботясь о том, есть это у кого-то или нет.

Тоска и отчаяние

И тоска, и отчаяние включают сильное желание объекта или ситуации, которых в данный момент нет.Важное отличие состоит в том, что для отчаявшегося человека объект или ситуация не просто желательны, но и рассматриваются как решающие для его текущего благополучия. Человек может жаждать вкусной еды, когда у него мало денег, но если кто-то голоден и у него совсем нет денег, он, скорее всего, будет отчаянно нуждаться в еде. Поэтому отчаяние обычно приводит к очень активному поведению, тогда как тоска чаще ассоциируется с пассивной деятельностью, такой как фантазии.

Как справиться с чувством тоски — Ким Эгель

Чего вы стремитесь?

Это человек, место, образ жизни, приключение, уровень здоровья ……….?

Как тоска проявляется внутри вас? Каково это?

Болит, причиняет боль и вызывает разочарование? Или это вселяет драйв и азарт ……?

Недавно ко мне обратился клиент с предложением темы для блога: «Мне любопытно услышать ваши мысли по теме тоски. По иронии судьбы, как ни странно, я потратил два часа до того, как получил предложение по этой теме,« пытаясь »соединиться с моей следующей темой в блоге.После непрерывного набора записей с последующим удалением я решил закрыть свой компьютер и удалить себя из своего маленького квантового магазина в Lofty Coffee в Энсинитасе (люблю его), так как ничего не происходило.

(* Жизненное напоминание, не пытайтесь так усердно, когда вы прекращаете принуждение, когда часто обнаруживается следующий шаг.)

Для меня, когда я пишу или когда я делаю большинство вещей в этом отношении, я мне нужно почувствовать связь с предметом, который я ломаю, и прикоснуться к нему. Даю слово, что я никогда не буду писать просто ради содержания.Я пишу откуда-то глубоко изнутри, и у меня нет повестки дня, и я не стану идти на компромисс.

С учетом сказанного, спасибо моему клиенту за предложение этой темы, потому что оно резонирует со мной во многих отношениях, и своевременное предложение напоминает мне, что я должен поверить в божественное время всего этого. Приветствую вас.

А теперь перейдем к теме тоски . Для меня это единственное слово наполнено сильными эмоциями и глубиной.

Красивое слово. Это сильное слово.

Тоска по чему-то или кому-то — это сложный и глубокий опыт. У него глубокие корни и дни эмоционального удовольствия.

Независимо от того, исходит ли вы из того, что вы хотите создать, потеря любви, приключение, которое вы ищете, или отношения, к которым вы стремитесь, ваш опыт тоски может работать на вас, а не против вас. Стремление определяется как «страстное желание». (Мне это нравится). Интенсивность и уровень эмоционального заряда, который имеет чувство или опыт, часто соответствует уровню саморазвития и изменений, которые могут проявиться в нем.Внутри этого пространства, где живет чувство тоски, вы можете изнутри произвести большие сдвиги.

Определение тоски по Merriam-Webster

долгий | \ ˈLȯŋ-iŋ \ : сильное желание особенно чего-то недостижимого : тяга

Тоска и страх уязвимости

Мы можем испытывать тоску по тому, что у нас было и что потеряли, или мы можем стремиться к тому, чего у нас никогда не было.У человека может уже быть партнер, но он жаждет чего-то большего или, возможно, другого, что, по его мнению, принесет удовлетворение.

Часто люди пренебрегают своими более глубокими потребностями при выборе партнера, вместо этого удовлетворяя другие потребности, такие как безопасность или общие ценности. В результате некоторые со временем могут захотеть завязать страстные или энергичные отношения.

Однако даже люди, состоящие в страстных и ярких отношениях, могут испытывать тоску, когда не удается достичь удовлетворительного уровня близости, особенно когда происходит потеря эмоциональной безопасности в отношениях, включая чувство стыда, горя или восприятие неодобрения или недоверия к партнеру.[1] Когда в таких ситуациях активируется стыд, он не ощущается как эмоция стыда, как вы ее знаете. Напротив, это ощущается как разобщенность и разочарование, разочарование или разочарование. [2]

В любом случае страсть создает уязвимость. Стремление и уязвимость, которые человек ощущает на его пути, могут быть более болезненными, чем горе, которое можно испытать, отказавшись от цели — просто отказавшись. Людей, лишенных любви, в которой они нуждаются, иногда вынуждают похоронить свое стремление любым из типичных способов, которые могут помочь отречься от того, что они чувствуют: потакание алкоголю или веществам; стремление к сексуальным отношениям, которые в противном случае бессмысленны; чрезмерное потребление или чрезмерное ограничение пищи; или различные другие отвлекающие действия.Тоска болезненна, но уязвимость, которая может существовать под таким стремлением, ужасна.

Тоска может побудить нас идеализировать кого-то, кого мы желаем, и создать в нашем воображении объект совершенства, который позже, столкнувшись с реальностью, оставит нас глубоко разочарованными. Долгое время считалось, что эмоциональная жизнь детей, страдающих от недостатка родительской любви, уязвима для формы эмоционального голода, и такой голод проявляется в идеализированном партнере. [3] В таких ситуациях партнер или потенциальный партнер воспринимается как обладающий необходимыми качествами, которые могут удовлетворить вас, но вместо этого вы постоянно испытываете разочарование в своих потребностях.

Некоторые психологи-теоретики предположили, что травматическое разочарование в раннем детстве порождает более позднюю зависимость от других в том, что кажется интенсивной формой «объектного голода». [4] Такие потребности обычно основаны на чувствах, отношениях, фантазиях, адаптациях и т. Д. и защиты, которые являются повторением реакций, исходящих от значимых людей в прошлом.

Таким образом, утраченная или неразделенная детская привязанность может вновь появиться в настоящем как потенциальный объект любви, сексуализированный и идеализированный.Эмоции стыда, гнева или дистресса, которые активизируются в текущих отношениях, будут напоминать старый опыт покинутости и привести к тоске. Когда партнер болезненно разочаровывается, могут возникать эмоциональные воспоминания, которые представляют потерю любви, пережитую в детстве.

Собственное стремление должно быть отделено от потребностей партнера. Хотя любовь может ранить, она может исцелить, когда партнеры доверяют друг другу и себе достаточно, чтобы взглянуть на то, что скрывается за конфликтом, который приводит к переживанию тоски и уязвимости.

Информацию о моих книгах см. На моем веб-сайте.

Есть ли желание или тоска? (есть большая разница)

Желание. Желая. Желая.

Я много чего желаю. Интенсивно глубокий, насыщенный, темный, смолистый шоколад. Тренируюсь до тех пор, пока пот не потечет по спине, между грудей, в глаза. Душевные разговоры, которые подводят меня к более глубокому пониманию моей богатой дружбы. Смех живота, который становится заразительным и бессмысленным, заканчивается припадками на полу, чередующимися вздохами и смехом, пока усталость не прожигает импульс.Масло, которое является культурным и снобистским, на вкус гораздо больше, чем просто масло, тает у меня во рту, когда мои глаза закатываются. Секс с потерей головы. Обеды с друзьями, завершившиеся чудесным дьявольским кофе моей матери.

Я желаю этого и многого другого.

Я желаю этого и часто получаю это. Хотя иногда я желаю их и не получаю, смаковать воспоминания о том, что я получил их в прошлом, и планировать, как удовлетворить свое желание в будущем, кажется столь же изысканным.Эти желания достижимы. Эти желания доставляют удовольствие. Эти желания коренятся в моем собственном «я», в моих чувствах, и эти желания питают меня.

Желание. Желая. Желая.

Эти слова вызывают во мне огонь энергии, огонь движения, огонь поиска, вступления в осуществление того, что желаю. Желание и желание вдохновляют на оживленное и уверенное отстаивание себя, своего суверенитета.

Заявление «Я ХОЧУ !!!»

.

Тоска.Тоска. Задумчивость.

Я тоже многого жажду и жажду. Я жажду финансового изобилия. За достаточно денег, чтобы мне не нужно было беспокоиться о том, чтобы быть матерью-одиночкой, и о том, как я буду продолжать и позволить себе отпуск или учебу для своей дочери или что произойдет, если я заболею и стану старым. Я очень хочу оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо Я жажду эпической любви, наполненной красивым мужчиной, преследующим меня и желающим меня. Для друзей и семьи, которые ищут меня, обожают меня и выражают это мне, чтобы я все время чувствовал себя любимым.Я жажду непрерывного времени для создания искусства, и я хочу добиться успеха и продать свое искусство. Я тоскую по крохотному домику на колесах. Я жажду длительных духовных уединений с единомышленниками.

Я тоскую по многим вещам, тоскую по ним, с тоской смотрю в сторону других людей, у которых есть то, чего я жажду, и в этом состоянии объект моего стремления всегда кажется совершенно недосягаемым. Недостижимо. Безнадежно.

Тоска. Тоска. Задумчивость.

Эти слова не разжигают во мне огонь.Они не создают движения или актуализации. Вместо этого они внушают инертную безнадежность. Когда я долго, я чувствую себя холодным, маленьким и далеким. Изнуряющее сердце, истощающее энергию и высасывающее душу чувство того, что его совершенно недостаточно.

Эти две концепции желания и страсти зарождались во мне какое-то время. Я думал о том, какая часть моей жизни была занята тоской по тому, что кажется недостижимым и разочаровывающим, по сравнению с тем, сколько в моей жизни было занято желанием того, чего я действительно желаю.

Как это часто бывает, когда я обращаю внимание, интуиция и синхронность приходят, чтобы направлять и учить меня.

Тогда неудивительно, что я недавно наткнулся на невероятное определение желания и тоски, совершенно случайно, полностью благодаря интуиции, которое принесло мне точные слова, которые мне нужно было прочесть.

Уилл пишет о разнице между желанием и стремлением, а также о том, почему желать и желать мудро, но разумнее отпустить тоску. Спрашивает:

«Это сдача или скорее восстановление [самого себя]? Думаю последнее.Желание — это «чувствовать потребность или желание; хочу для.» Я все о желании и желании. Я отмечаю то, что могу хотеть. Это кормит меня желанием. Я чувствую себя сильным, живым и способным.

Что тоска? Словарное определение — это «сильное, стойкое желание или тяга, особенно к чему-то недостижимому или далекому». Жажда… чего-то недостижимого или далекого. Тоска требует, чтобы вы сдались еще до того, как начнете.

Тоска идет навстречу, ища отражения и подтверждения моих потребностей от кого-то внешнего.Тосковать по чему-то или кому-то больно и сложно. Кажется, что тоска требует неспособности быть удовлетворенной.

Тоска по своей сути связана с моей собственной незащищенностью и безнадежностью, и поэтому все это связано со мной. Если я тоскую по кому-то, я на самом деле оплакиваю потерю этого человека или того, за что он борется. Я сделал их источником своей боли, которая, вероятно, не является ни доброй, ни справедливой по отношению к ним… и определенно влияет на то, насколько я близок к ним.

Тоска — это также отказ от моей власти. Чтобы вернуться к желанию из места тоски, нужны силы и надежда. Возрождение желания — это взять на себя ответственность за то, где я отказался от власти, и вернуть ее. Я несу ответственность за свои нужды, желания и желания ».

Находясь посреди желания, но оставив тоску.

Что бы произошло, если бы я практиковал чувство желания, не стремясь к нему? Итак, сделайте это духовной практикой — желание, без тоски.Хотеть, не привязываясь к получению.

Восхищаться обстоятельствами других, не попадая в ловушку зависти и тоски. Чтобы почувствовать заряд желания, когда я вижу кого-то, кто живет той жизнью, которую я хочу или хочу, не отравляя ее?

Я больше не хочу испытывать тоску, когда это означает отказ от моей власти. Я больше не хочу тосковать по тому, что делает кого-то еще источником моей боли. Я больше не хочу тосковать и искать отражение своих убеждений, проецируя их на кого-то вне себя.Я больше не хочу сдаваться, прежде чем даже начну, и я больше не хочу завидовать другим и возмущаться своей жизнью.

Моя собственная жизнь в собственном теле. Она была этой великолепной пыльной богиней, собирающей ворсинки, строящей приюты для пауков в маленьком уголке подвала моего разума. Ее оттолкнули как недостаточно, бросили вниз по лестнице в темноту, и я говорю достаточно!

Моя собственная жизнь.

Моя собственная жизнь. Она заслуживает всю ту энергию, которая была так связана с желаниями. Тоска.Задумчивость. Завидовать.

Моя собственная жизнь. С моим собственным ребенком. Мои собственные таланты. Мои собственные интересы. Мое собственное тело. Мои собственные желания. Она заслуживает быть источником всего, что меня удовлетворяет. Она заслуживает вытесненного обожания и неуместного голода, которые так долго отдавались чужим ситуациям, другим в целом.

Почему бы не прожить эту жизнь, эту жизнь прямо сейчас, как будто объект моего стремления — мое собственное прекрасное тело, сердце и разум.

В моих собственных обстоятельствах: да — боли в животе, одиночество, неуверенность в себе, творческий художник, целитель, ненасытный искатель тайн, сложные маятниковые колебания интересов, денежные стрессы, беспокойства и все стороны и аспекты меня.

Это кажется самым правильным.

Как я мог думать иначе?

Как обычно, мне так любопытно.

Какую роль сыграло в вашем сердце тоска? А как насчет желания? Где твоя жизнь сейчас? Вы позволяете ему подниматься из подвала и выражать свои пожелания?

Куда была направлена ​​ваша сила и куда другие люди, которые, кажется, получают больше, имеют больше, становятся счастливее, становятся тем, чего вы жаждете? Как вы можете вернуть это в себя?

Как вы можете желать своей собственной жизни в собственном теле и действительно считать это самой красивой вещью вокруг?

До следующего раза,

Жанель

ps — находят ли отклик мои рассказы и обсуждения? Вы хотите перемен в своей жизни? Присоединяйтесь ко мне в течение 8 недель творческого расслабления в программе «Создание личных мифов».

Или погрузитесь в быстрый 10-дневный интенсив по таким эмоциям и таким темам, как гнев, горе, стыд, телесная любовь, эротика и т. Д.

Что на самом деле означает, когда вы чего-то жаждете


Недавно я обнаружил, что смотрю «Крестного отца, часть III» (в течение нескольких ночей, потому что у кого есть время для полноценного просмотра фильмов, когда есть сон).

История семьи Корлеоне не является чем-то новым в истории. Даже если вы не смотрели фильмы (я бы рекомендовал первый!), Вы можете заполнить пропуски: #Italianmobboss #organizedcrime #familybusiness #leavetheguntakethecannolis.Это непрекращающийся цикл насилия и предательства. Для Вито, а затем и для Майкла Корлеоне всегда есть что-то большее: больше денег, больше богатства, больше власти.

Особенность семьи Корлеоне заключается в том, что (не испортив сюжетную арку) глава семьи во время завершения трилогии умирает пустым и одиноким.

Конечно, мы не боссы мафии в погоне за непомерным богатством и властью. Но у нас есть что-то общее с семьей Корлеоне: эта пустота и стремление к большему — это то, что заложено внутри нас.

Боно знал об этом, когда писал: «Но я все еще не нашел / то, что ищу».

Эйкон догадался, когда написал: «Я получил в этом мире все, что только может пожелать мужчина. Если ты заглянешь глубже во меня, все, что мне действительно нужно, — это твоя любовь».

Бейонсе знала, что «ты», от которого мы все ищем удовлетворения, не является нашим партнером: «Вот человек, который заставляет меня, а затем берет меня / И доставляет меня в судьбу, в бесконечность и дальше».

Ребята. Мы ищем эту «бесконечность.«Независимо от того, внимательны мы к этому или нет, в глубине нашего существа находится непрекращающийся поиск чего-то большего, кажущаяся ненасытной пустота и тоска.

Но угадайте, что — что мы ищем? Это не здесь. Это Бог.

Это вечное желание? Оказывается, для этого есть слово.

C.S. Lewis назвал его sehnsucht . Это немецкое слово можно перевести как «тоска», «тоска» или «тоска». Это как-то связано с возможностью «больше» или «лучше».”

Для иллюстрации представьте, что вы ели на ужин вчера вечером. Для меня это был жареный бутерброд на ржаном хлебе с томатным супом. Это было неплохо. Но могло ли быть лучше? Определенно. Независимо от того, какую пищу мы едим, всегда есть возможность попробовать что-нибудь получше.

Или, может быть, подумайте о самом красивом и умиротворяющем пейзаже, который вы когда-либо видели. Для меня в последние годы это, вероятно, было бы ранним восходом солнца над Скалистыми горами перед тем, как отправиться в дневной поход.Это было захватывающе. Но разве может быть восход солнца более захватывающий? Я очень на это надеюсь!

Почему мы всегда можем вообразить что-то лучшее? Потому что там — это что-то получше.

Не только это, но иногда именно в эти счастливые моменты это стремление внутри нас является самым сильным: смотреть на закат на озере Мичиган, подниматься на вершину горы во время града, держать новорожденного на руках, делиться своей жизнью с близким другом за кофе.

Это именно то, что C.С. Льюис описывает в одной из моих любимых сцен в одной из моих любимых книг « Til We Have Faces »: «Больше всего я страстно желал именно тогда, когда я был счастлив. Это было в счастливые дни, когда мы были там, на холмах… с ветерком и солнечным светом… И поскольку это было так красиво, это пробуждало во мне тоску, всегда тоску. Где-то еще этого должно быть больше ».

Дело в том, что sehnsucht ненасытно на этой земле. И это в нашей проводке для поиска.

Короче говоря, это наша тоска по Богу.

У всех нас есть путь пустоты и тоски.

Для меня непрекращающаяся пустота и сухость определили глубину моей духовной жизни на всю мою запомненную жизнь. В девятнадцатилетнем возрасте я решил, что пора поставить разум выше материи. Если Христос действительно присутствует в Святом Причастии, это все меняет.

Итак, я обнаруживал, что иногда часами стою перед скинией, пытаясь действовать так, как должен, учитывая предполагаемое присутствие Христа.Переполненный вопросами и страстным желанием искренней веры в Бога, я чувствовал, что мне не хватает какого-либо подобия подлинной веры, которая преобладала ранее. Мой разум был захвачен вопросами о логической прочности моей веры, вместо того, чтобы позволить мне окунуться в присутствие Бога.

В ходе этой насильственной попытки «притвориться, пока не сделаешь» веру, я чувствовал необходимость защищать свою веру, предлагая свидетельство религии, которой я не совсем понимал, почему я был предан.

Я знаю, что я не единственный, кто был там: мы все вместе находимся на этом пути веры, стремясь понять нашу веру как в нашей практике веры, так и в том, как мы ставим под сомнение и бросаем вызов нашей вере.

Иногда я представляю свою душу как чашу, жаждущую наполниться Господом. Тем не менее, я понял, что когда эта чаша наполнится, чего мне будет жаждать?

Мой разум подсказывал мне, что я мог бы продолжать предполагать, что Бог существует, но мое сердце было сухим и далеким. Однако именно эта пустота — эта жажда — заставляла меня еженедельно возвращаться в Его присутствие. Со временем я начал понимать эту пустоту как не что иное, как голос Бога, обращающийся прямо к моему сердцу, обнимающий меня своими любящими руками и шепчущий: «Я здесь.«Я не удовлетворен этим ограниченным миром, и эта беда — дар, тянущий меня к Богу.

Видите ли, люди не чувствуют голода без еды. Мы не чувствуем усталости без сна. Конечно, моя маленькая племянница может захотеть быть BB-8 или Йодой, когда вырастет, но это не врожденное человеческое желание: оно обусловлено окружающим ее миром.

Каждое врожденное человеческое желание имеет возможность исполнения. На самом деле это один из многих аргументов в пользу существования Бога: аргумент от желания.Конечно, логически возможно, что это врожденное человеческое стремление к чему-то большему может быть исключением. Но, если это исключение, то в каком жестоком мире мы живем, чтобы нас так одурачить! Конечно, можно отрицать эту вечную пустоту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *